По мотивам Божественной комедии Песнь 1-я
Называя свою поэму «комедией», Данте пользуется средневековой терминологией: комедия, как он поясняет в письме к Кангранде, — всякое поэтическое произведение среднего стиля с устрашающим началом и благополучным концом, написанное на народном языке; трагедия — всякое поэтическое произведение высокого стиля с восхищающим и спокойным началом и ужасным концом. Слово «божественная» не принадлежит Данте, так поэму позже назвал Джованни Боккаччо. Трагедией он не мог назвать своё произведение лишь потому, что те, как и все жанры «высокой литературы», писались на латинском языке. Данте же написал её на родном итальянском языке. «Божественная комедия» — плод всей второй половины жизни и творчества Данте. В этом произведении с наибольшей полнотой отразилось мировоззрение поэта. Данте выступает здесь как последний великий поэт средних веков, поэт, продолжающий линию развития феодальной литературы.
Аналогичный сюжет «экскурсии по аду» присутствовал в древнеславянской литературе на несколько веков раньше — в Хождении Богородицы по мукам.(из википедии)
АД
Песнь 1-я
Данте, вот мой друг Вергилий,
Вот карта, какой нет в помине,
Есть абрис - он широк и тесен
И адрес - он вам всем известен.
Решили опуститься в душу
В глубины, видеть чтоб и слушать.
Трудна там в глубине дорога
Пройдём без карты, слава Богу!
Вергилий мне сказал однажды:
«Что было, не бывает дважды,
Запоминай - прибудут знанья,
Там корни нашего сознанья».
Свидетельство о публикации №117020502993
Быть может жили бы в идиллии.
Мила Потапова 05.02.2017 17:39 Заявить о нарушении