Solo vento molto forte...
il fuoco gonfiare anima.
In un mondo di bellizze molti,
- la mia unica preferito una!
Da quale ctella vieni?
Ec lissare il firmamento!
Sessuale non lo sei!
Senza di te sto morendo...
Gli occhi marroni caldi, -
- la mia bellissima Lolita!
Incontro basi longhi,
- mi ritomano alla vita!
А.О.Щ.
Перевод с итальянского:
Только очень сильный ветер
огонь раздует души.
В мире красавиц много,
- моя единственная любимая одна!
С какой звёзды прилетела?
Затмеваешь небосвод!
Сексуальней тебя нет!
Без тебя я умираю...
Очи твои карие жаркие,
- моя чудесная Лолита!
Встречи поцелуи долгие,
- меня возвратят к жизни!
А.О.Щ..
Свидетельство о публикации №117020400944
своей музыкальностью, отточенностью в произношении и эмо-
циональности. В чём-то он похож на русский. И вы овладели
этим языком, что восхищает. Теперь в вашем распоряжении
полмира! Стихотворение, адресованное, наверное, красавице-
жене, привезенной с черноморских пляжей, безусловно впечатляет
и ей понравится несомненно.
Ольга Чернявская 1 16.11.2023 16:21 Заявить о нарушении