Solo vento molto forte...

Solo vento molto forte
il fuoco gonfiare anima.
In un mondo di bellizze molti,
- la mia unica preferito una!

Da quale ctella vieni?
Ec lissare il firmamento!
Sessuale non lo sei!
Senza di te sto morendo...

Gli occhi marroni caldi, -
- la mia bellissima Lolita!
Incontro basi longhi,
- mi ritomano alla vita!

                А.О.Щ.

       Перевод с итальянского:

Только очень сильный ветер
огонь раздует души.
В мире красавиц много,
- моя единственная любимая одна!

С какой звёзды прилетела?
Затмеваешь небосвод!
Сексуальней тебя нет!
Без тебя я умираю...

Очи твои карие жаркие,
- моя чудесная Лолита!
Встречи поцелуи долгие,
- меня возвратят к жизни!

               А.О.Щ..


Рецензии
Прекрасный итальянский язык очень красив и многим нравится
своей музыкальностью, отточенностью в произношении и эмо-
циональности. В чём-то он похож на русский. И вы овладели
этим языком, что восхищает. Теперь в вашем распоряжении
полмира! Стихотворение, адресованное, наверное, красавице-
жене, привезенной с черноморских пляжей, безусловно впечатляет
и ей понравится несомненно.

Ольга Чернявская 1   16.11.2023 16:21     Заявить о нарушении
Благодарю Вас Ольга за славный отзыв!

Андрей Орлов Щекинский   16.11.2023 19:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.