Mylene Farmer-Desenchantee-Я разочарована, но

Татьяна Ио, вольный* перевод песни Desenchantee в исполнении Mylene Farmer

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=vkiyW0vqat8

***

Я разочарована, но живая

«Не очаровывайся, чтобы не разочаровываться», -
Слышала я такие слова. - Но разве можно научиться на чужих ошибках?
Ты ведь не хочешь, чтобы тебя несло по бурным волнам жизни
Как обыкновенный кусок дерева – без паруса, - и по воле ветра!

Так что остается кружить в водовороте, захлебываясь
В тяжелом воздухе, иногда убегая за глотком воздуха в лес или
К своим друзьям, которые любят тебя – какой ты есть.
Или – в пустыню, где нет людей. Где можно спрятаться. – Наивная!

Но когда я понимаю, что начинаю падать, - я не боюсь этого,
Потому что я начинаю парить в небе как орел,
Как будто медленно спускаясь с горы, а не стремглав.
И потому я не падаю навзничь. И никогда не разобьюсь.
И чтобы остаться в живых, я нахожу свое спасение в равнодушии, -
Но, как бы я ни старалась, - остаться невинной, - это утопия.
И это бессмысленно. Ведь ты родился не за этим.

Ведь окружающий мир живет по своим законам,
И он абсолютно безразличен к тебе.
И, когда мой внутренний мир – изуродованные слова и мысли,
Мне никогда не найти чистый родник с питьевой водой.
Поэтому, если я разочарована, но живая,-
Все в моих собственных руках – и моя жизнь, и моя судьба.
Никто никогда не научит тебя слышать и видеть
Сигналы Вселенной, кроме твоего опыта.
И когда в твоей жизни все рушится, -
Разве найдется не только желающий, но и могущий,-
Изменить твою собственную жизнь:
Ведь только родная мать может успокоить своего ребенка,
Когда он в ее утробе и когда он не способен что-либо для себя сделать.


И даже смерть – разлучница
Иногда не решает всех твоих личных проблем,
Если при жизни твоя жизнь не стала радостной и счастливой,-
Чего же можно ожидать от ада?

Научи меня, Боже, как не пасть в своих глазах,
И, - возможно ли обветренному лицу
Красоваться на обложках глянцевых журналов?
- Не вижу смысла, нет желания. - Зачем?

Я разочарована, но живая. И все смогу.

04 февраля 2017 г., моя* очень личная творческая* переработка вольного перевода песни Desenchantee в исполнении Mylene Farmer - (Mylenium tour).


Рецензии