Петя Дубарова. Товаришу Ленкову
ТОВАРИШУ ЛЕНКОВУ*
Ваш зір глибокий, повний таємниці,
і усмішку — зірницію незглибиму,
й слова, живі і теплі, наче птиці,
в своєму серці вічно берегтиму.
* Григор Ленков (1938 — 1977) — болгарський поет і перекладач, найбільшою його перекладацькою працею є «Євгеній Онєгін» О.С.Пушкіна (1971 р.). Бувши заступником головного редактора вістника «Родна реч», прихильно поставився до юної поетки Петі Дубарової.
***
Оригинал:
Петя Дубарова
На другаря Ленков
Запомних Ви с усмивката-зорница.
С очите Ви – засмени и сърдечни,
и думите Ви топли като птица
в сърцето си – гнездо ще пазя вечно.
29 август 1974 г.
Свидетельство о публикации №117020402976