Колыбель давно пуста
в провинции мала нужда в интригах
последний раб и то с Ним был на «ты»
и в разговоре за спиной не прятал фигу
вот дёрнул чёрт идти в Ершалаим
где книжники живут да грамотеи
такое сотворили после с Ним
живого места не найти на теле
а наши все попрятались в кусты
никто не заступился за Исуса
я сам молчал и был ниже воды
а клятвы не имели больше вкуса
та колыбель давно уже пуста
иное Царство и иные годы
но помню я беззлобный смех Христа
что не искал средь рек житейских брода
Свидетельство о публикации №117020411882
Во-вторых обращения на "вы" в те древние времена ещё попросту не было. Его на католическом Западе придумали, а потом оно пришло и к нам в петровскую эпоху.
Олег Скобелев 20.05.2017 22:25 Заявить о нарушении
Олег Скобелев 21.05.2017 14:11 Заявить о нарушении
"От имени Христа" - означает на русском - "нести Слово Его", что могли, отчасти, лишь его ученики.
"Во имя Христа" - относится к деяниям, как правило. Если Вам доводилось читать "Трудно быть богом" Стругацких, то там использовалась ещё одна форма "Именем Его", которую использовали монахи-фашисты.
"От лица Христа" - речь идёт о монологе лит.героя.
Попробуйте побольше читать классическую русскую литературу и она откроет Вам красоту русского языка.
Гомер Хиосский 21.05.2017 22:21 Заявить о нарушении
В Вашем произведении герой как таковой не обозначен, и монолог идёт от неопознанного первого лица. Кто это: плохо уверовавший иудей, современник евангельских событий, или же сам автор? Если изволите подражать кому-то из признанных классиков, то это не лучший пример для подражания!
Олег Скобелев 22.05.2017 18:29 Заявить о нарушении
" При сем некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует.
Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших?
ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи?" (Мф.9.3-5)
Гомер Хиосский 22.05.2017 22:40 Заявить о нарушении
Гомер Хиосский 22.05.2017 22:51 Заявить о нарушении