Украдкой время к вечности течёт...
Украдкой время к вечности течёт*,
И на пути не знает остановки;
К какой ни прибегал бы ты уловке, –
У метронома свой коварный счёт,
И счетовод давно ведёт учёт –
Кому достанет знаний и сноровки,
Чтоб избежать последней рокировки,
Пока вздремнул небесный звездочёт.
А время убыстряет свой полёт,
Бьёт зверя на бегу и птицу влёт,
Я слышу за спиной его дыханье,
И не сорвать тугую пелену,
Я навсегда у вечности в плену,
Бессрочно райских роз благоуханье.
*) Строка из сонета Уильяма Шекспира
в переводе Самуила Маршака.
3.02.17
Свидетельство о публикации №117020305663
Спасибо,
М.
Михаил Моставлянский 03.02.2017 17:26 Заявить о нарушении
Спасибо за понимание.
Марк Полыковский 03.02.2017 19:33 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2017/01/30/466
А я им отвечаю: "Не хочу, не буду"))
Шавуа тов!
Михаил Моставлянский 04.02.2017 19:44 Заявить о нарушении
Михаил Моставлянский 04.02.2017 19:45 Заявить о нарушении