У векавечнай бацькаушчыне... Уладзiмiр Караткевiч

    У векавечнай бацькаушчыне клёны
    Нячутна пачынаюць аблятаць
    На рыжую траву, на мох зялёны,
    На веснiцы, на цiхi стау, на гаць.
    Адвечная мая! У сцюдзёных росах,
    Як летась, як мiльёны год таму...
    Ляцяць на ветры косы рыжай восенi,
    I клiча лiсцяу жоуты сум зiму.
    На вуснах стыне горкi cмак рабiны,
    Цалую iх, халодныя як лёд.
    О вы, што будзеце iсцi с дзяучынай
    Пад тымi ж клёнамi праз сотню год,
    Цi зразумееце, што мы кахалi,
    Што знiклi так, як знiкнеце i вы,
    Што векавечны толькi край i далеч,
    I жоуты лiст на зеленi травы.
    Што у векавечнай бацькаушчыне клёны
    тысячагодзi будуць аблятаць
    на рыжую траву, на мох зялёны,
    На веснiцы, на цiхi стау, на гаць.

                ( перевод с белорусского
                Наталии Миневич)


    В вековечной отчизне клёны
    неслышно начинают облетать
    на рыжую траву, на мох зелёный,
    на двор, на тихий пруд, на гать...
    Вечная моя! В студёных росах,
    как в прошлый год, как миллионы лет тому,
    летят на ветрах косы рыжей осени,
    листвою жёлтой кличут зиму - ждут.
    Остудой горький вкус рябины,
    целую ягоды, холодные как лёд.
    О вы, вы будете идти с дивчиной,
    под теми ж клёнами, через веков отлёт,
    поймёте ль вы, что мы любили тоже,
    что мы исчезли, как исчезнете и вы,
    что вечен только край земли пригожей,
    и жёлтый лист на зелени травы.
    Всегда в отчизне вековечной клёны
    неслышно будут облетать
    на рыжую траву, на мох зелёный,
    на двор, на тихий пруд, на гать.


   


Рецензии