аge, libertate decembri utere
Изображай дурного дикаря, кричи и плачь, ведь нам осталась малость -
пропеть все свои песни о любви, пресытившись весной и мнимым летом,
усесться верной псиной у ноги, стать беззаботным и бесстыдным тёплым ветром
- чтоб танцевать с тобой в смущении дворов и чтоб всегда иметь возможность прикоснуться
к твоим щекам. Нам не осталось слов и прочих глупых пафосных конструкций,
которыми смогли бы описать всё то, что происходит между нами.
Дурачимся.
А дуло у виска дрожит. И в окна нашей спальни
врывается седой и душный смог. Сплелись в порыве ноги, руки, губы.
На город смотрит слепо старый бог, и дышит нам в затылок мрачный urban.
В угоду мира пьяному творцу - воспользуйся недолгой передышкой.
Прижмись ко мне. И мы - лицом к лицу - взлетим, как перья птиц, над старой крышей.
*От лат. "аge, libertate decembri utere" - "ну же, пользуйся свободой декабря" (употр. в знач. "воспользуйся передышкой")
Свидетельство о публикации №117012907800