Сагыш Грусть
Мин -козге яфрак.
Нигэ сон аралар,
Бик ерак,бик ерак?
Мин синсез-бэхетсез!
хэр конем –салкын коз.
Тик бер уй юата:
-Туз ,тагын бераз туз!”
Мин тузэм,э омет
Коннэн кон югала.
Кайтмыйсын,шулай да
Кузлэрем юлларда.
Сина бар хислэрем
Йорэктэ саклана.
Бик эрни йорэгем,
Тик ана юк дэва.
Вольный перевод:
Грусть
Ты как будто, печальный ветер,
а я- осенний листок.
Но почему же нас разделяют
такие расстояния?
Я без тебя-несчастная!
Каждый мой день-холодная осень.
Только одна мысль меня успокаивает:
«Терпи,еще немного терпи!»
И я терплю, а мечта
с каждым днем исчезает.
Тебя все нет,а мои глаза
все время на дороге.
Все мои чувства
хранятся в сердце.
А мое сердце щемит,
нет ему лекарства.
Свидетельство о публикации №117012903288