Танго Перевод с польского О. Глапшун
И улыбка как знак,
Чувства наши не скрыть,
Нас судьбы держит нить.
И цветы к нам на бал
Звонкий май петь прислал.
Чудный послан нам шлях…
Знаю, всё было так,
Знаю, всё было так.
Всё могло быть и так:
Жизнь имеет свой такт -
День всегда сменит ночь,
Слабость сменит вдруг мощь.
Годы быстро летят.
И у сына твой взгляд.
В тучах прячется птах…
Знаю, всё было так,
Знаю, всё было так.
Всё могло быть и так:
Вкус любви на губах,
Горький выпит глоток,
Сердца замерший стон,
Знать ошиблись тогда.
Вздор чужие слова.
Не вернутся назад…
Может, всё было так?
Всё могло быть и так…
20 февраля 2016
Благодарю за вдохновение Ольгу Глапшун: http://www.stihi.ru/2011/01/31/7195
Свидетельство о публикации №117012708552
Это точно!..
С уважением,
Евгений Швачкин 28.01.2017 18:38 Заявить о нарушении
Лучи Надежды 28.01.2017 19:02 Заявить о нарушении