Балаща перевод с тарско

                БАЛАЩАК
a           C                F
Елга бошэ шиш мя буса
  Начало реки - родник
C            d       F        a   
Генер  бошэ  балащак.
То начало жизни детство
a                C       F
Еш мегеме  юла резли
Молодости моей дорогу ищу
    G                C
Ниста торган гахарчак.
Памяти стоящие смутное время
                Припев:
a                d    
Ой да самсис сих  риданья
Где ты, волшебный мир(колдовское время)
   F             G          C
Сапщик лардай балащак
Как воробышек детское время
a                C          F
То як мэлэ тол мэ хэлэщ
Палку, как  булатную шашку ( саблю)
    C         d          a            
Итэк  ер ен пилещак.
Время хождения в дурачестве.

Тетер елга сэнто билер
Речка татар уже узка
Пэзус сендэ  кинидэ.
Когда мы росли широкой была.
Толда  ща бабсу да  езек
Скакав на тальнике, плавая  воде
Нэнсэк  клэн енщо придек.
Было время беззаботного веселья. 
                Припев.
Ой да самсис сих риданья
Сапщик лардай балащак
То як мэлэ тол мэ хэлэщ
Итэк   ер  ен пилещак.

Балащак хэмэн жи  щадэ
Детское моё жемчужное время
Мурин енэ  вэлэма
Связанное с деревней моей
Иль хамджи  ямбо пэртапай   
Воистину пешком, босиком
Сарэ ларкар ларэма.
Края  младенчества (детства)
                Припев.
Ой да самсис сих риданья
Сапщик лардай балащак
То як мэлэ тол мэ хэлэщ
Итэк   ерен  пилещак.



Елга   река
Торган  стоявший

Где ты, мир волшебный детства!
                Где ты, время колдовское
                Упорхнуло воробьём…
                Где дурачились с тобою…
                На «коне» меж ног с лозою
                Проскакало детство в нём…

Края  младенчества (детства)        Край младенческого детства
То начало жизни детство                память смутно донесёт
Молодости моей дорогу ищу          юности ищу наследство
Памяти стоящие смутное время   но никто мне не вернёт
            Припев:
Где ты, волшебный мир               
(колдовское время)
Как воробышек детское время
Палку, как  булатную шашку
( саблю)
Время хождения в дурачестве.
                Припев.
Речка татар уже узка                Речка жизни измельчала
Когда мы росли широкой была.    В юности большой была.
Скакав на тальнике, плавая  водеПрожурчав меж тальников устало,
Было время беззаботного веселья. Юнось в прошлое ушла…
                Припев.
Детское моё жемчужное время
Связанное с деревней моей
Воистину пешком, босиком
Начало реки - родник


В жизни есть всему начало,
Как у речки – свой родник.
Деревенское начало, -
Я  попить к нему приник
               

                Русский перевод В.Марков
Памяти Измайловой Гузель
                ДЕТСТВО
В жизни есть всему начало.
Каждой речке -  свой родник!
К деревенскому причалу
Головой седой приник…
                Припев:
Где ты, время колдовское, -
Упорхнуло воробьём,                С  тальниковою лозою
Проскакало детство в нём…
          
Край младенчества и  детства
память смутно донесёт
всё досталось, как в наследство,
но никто уж не вернёт…
                Припев:
Речка жизни измельчала, -
В юности большой была.
С тихой, доброю  печалью,
Юнось в прошлое ушла…       
                Припев:


Рецензии