Моя радость и печаль...
Моя радость и печаль, моё сияющее сокровище!
Наконец я нашёл и встретил тебя!
Мы прошли по острию бритвы.
Мы сделали и выиграли нашу счастливую ставку.
Мы прорывались сквозь бесчисленные боли и страхи,
Обагрённые слезы, разбивающие сердце кремни.
Мы сбрасывали наведённые колдовские чары, пригвождённые косые взгляды.
Наши глаза встретились, светясь звёздными отблесками.
Оказалось ли это слишком поздно? Солнце сияло,
Земля вращалась, рассветы и закаты
Переплетались между собой без нас
Так долго – до тех пор, пока Время не очистило всю шелуху.
И всё же, мы преследовали нашу добычу,
Наши козыри: долгожданные Время и Место,
Когда после битвы – расколдованные и окровавленные –
Мы будем стоять вместе, лицом к лицу.
Так что больше не надо сожалений, скорби, слёз –
Я поцелую тебя и сотру их с твоих глаз.
Моя Любовь, моя Жизнь, моя Кровь, моя дорогая –
Ты всегда будешь для меня наивысшей наградой!
[Из сборника «Глубокие радужные Ангелариумы»]
* © Авторский перевод с английского языка моего размещенного ниже стихотворения
“My Joy and Grief …”
Свидетельство о публикации №117012604149
Татьяна Овчинникова Невьянск 18.02.2025 11:45 Заявить о нарушении
Спасибо за ваши прочтения и тёплые отклики!
Очень приятно, что вам понравилось.
Желаю всяческих успехов и удач во всём!
С уважением,
Андрей Дмитриев 001 18.02.2025 17:47 Заявить о нарушении