Полёт цикад. Элегия

Sunt aliquid manes: letum
    non omnia finit;
Luridaque evictos effugit
    umbra rogos.
Секст Проперций

Полёт цикад в полях оливок,
но мне родней легенды скифов,
их мифология, их дремлющие тайны,
их звонкий голос мистики случайный.
Я — скиф, я зов всех поколений,
я мрак, я тьма, я ужас без свечений...

Неужто смерти мне страшиться,
пусть может многое случиться,
не надо нам вообще бояться сна,
блаженна в Стиксе тёмная вода,
она священней, чем наш путь,
и ты, пророк, об этом не забудь...

Пророк! мне нечем здесь дышать,
но знаешь, в пропасти кричать
гораздо легче, неж польститься
стать кем-то более чем птицей.
Таков и Вечный жребий мертвеца,
Он зов Вселенной, зов Творца.

Свет ясный чаще в сердце бьётся,
таким глубоким криком отдаётся,
вмиг создавая как бы новый свет
среди пока не созданных планет.
Услышь, мой Бог, мой Боже милый,
какой Земле неведомою силой

пою тебе о жизни, сын я робкий,
но ты, Творец, услышишь голос горький,
который скажет о кромешной тьме,
моя звезда, прошу, не плачь в огне,
не надо горевать по мне, Богиня Леля,
для этого ведь есть людское племя...

Гончаров А.С.
19 января 2017


Рецензии
"И повторится всё как встарь..."
Всех тихо примут волны Стикса,
А Диоген зажжет фонарь!
Успехов

Жанна Былёва   09.02.2017 18:02     Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →