Глава 58. Посыльный

По старой военной дороге
Скакали три воина рядом.
Внешне все были очень строги.
Всё замечали своим взглядом.

За поворотом их встретил дозор:
"Стой! Кто такие? Куда идёте?" -
"У нас к генералу есть разговор.
Его Величество Туркан вроде

Сказал нам, что нас очень ждут.
Сказал, что письма генералу.
Нас к генералу проведут,
И разместят, согласно рангу." -

"Ну, что ж! Проследуйте за мной!
Я проведу вас к генералу!
И ты рискуешь головой,
Коль что придётся не по нраву!"

Проехав по лесу порядком,
Не видя лагеря и след,
Все оказались на полянке.
А в центре высился Капет.

Все спешились. Коней оставив
На попечение слуги,
Все к генералу след направив,
Его приветствовать пришли.

"Его Величество Туркан
Прислал Вам, генерал, посланье!
Вам выдвигаться на Сурден
Оно имеет указанье!" -

"Ты для посла не так уж глуп,
Коль знаешь писем содержанье.
Откуда? Или король наш туп,
Послу поведав приказанья?" -

"Мой генерал! Я не хотел бы,
Вот так обидеть короля!
Случись разбойников нам встретить,
Мне не доставить без письма

Его приказ. Вот подвержденье!"
Посол в ладони протянул
Три камня с голубым свеченьем.
Капет с улыбкою взглянул.

"Что пишет нам ещё в посланьи
Его Величество король?" -
"Анри пропал, возможно ранен.
А сам воссел он на престол." -

"Вот это новость! Как случилось,
Что враг так быстро побеждён?
Да-а! Получилось некрасиво!
Мой кровью меч не окроплён!" -

"Анри исчез во время гона
По лесу крупного зверья." -
"Была охота? Это точно?
Как жаль, там не было меня!"

"Эй, люди! Разместить посыльных
Поближе к моему шатру!
Их накормите всех обильно!
А ужин - к моему столу!" -

"Мой генерал! Я благодарен
За Ваш радушнейший приём!
Скажу Вам честно: мы устали.
И отдаём Вам наш поклон!" -

"Ну, что ж, солдаты! Отдыхайте!
А вечером прошу к столу!
И к ужину не опоздайте!
Ведь ровно в десять я вас жду!"


Рецензии