Альма-Тадема. Розы Гелиогабала. 1888
Очень скверно поступал,
Был весьма он вероломным –
От него был вред огромным!
И противниками он
Был от власти отстранён!..
А однажды, по преданью,
Совершил он злодеянье –
Лепестками лиходей
Задушил своих гостей.
Их засыпал император,
И они от аромата
Задохнулись... Бросим взор:
Небо, силуэты гор...
А по сторонам – колонны,
И тиран самовлюблённый
На гостей бросает взгляд.
Льётся дивный аромат.
К милосердию взывают
Те, но тщетно... Погибают.
Рядом с извергом сидит
Бабушка его, глядит
Равнодушно на несчастных –
Нет ни капельки участья!
Справа человек стоит,
На властителя глядит.
Это он, наверно, ловко
Развязал сейчас верёвки
По велению руки –
И упали лепестки!
Так привычен к лиходействам,
Что и сам, как лиходей, стал!
Свидетельство о публикации №117012502162
С благодарностью за интересный и очень познавательный для меня стих Светлана.
Светлана Климашова Дерягина 26.01.2017 12:27 Заявить о нарушении
Радости жизни и творчества!
До новых встреч!
С сердечным теплом и нежностью,
Иван Есаулков 26.01.2017 16:15 Заявить о нарушении