С днем свадьбы, други!
Балдею я от вашего "павлина":
Цыганский танец - его пестрый хвост,
Изящен белоснежный стан кареты, -
Достойно благородного поэта,
Красивого как свадебный кортеж!
Вас точно заприметил "Фараон"
В последний день свой: зыбкие пески.
Над временем ничто не властно,
Но творчество тем и прекрасно:
Свободою пьянит людей
И оживляет слог неистовый пиит.
У Талии его есть Сок, Идей,
Пирует днесь устало Мельпомена
И красоты ведет нетканый свой узор.
И Фараон всё тот же. Вещий Фараон.
Он видел восхищённый взгляд невесты:
Глаза любви они нежнее нежного.
Qu’ils mangent de la brioche!
Qu'est-ce qui t'a pris?
Cherchez la femme!
C’est la vie!
Aide toi et le ciel t’aidera,
C’est l’amour que vous faut.
P.S. Талия (др.-греч. «цвету», «разрастаюсь») — в греческой мифологии муза комедии и лёгкой поэзии. От Талии и Аполлона родились корибанты: Идей - один из корибантов, участник индийского похода Диониса, Сок - отец семи корибантов. Свергнут Кекропом.
Мельпомена — муза трагедии. Одна из девяти дочерей Зевса и Мнемосины, мать сирен.
Qu’ils mangent de la brioche - Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные (фр.)
Qu'est-ce qui t'a pris - что на тебя нашло?
Cherchez la femme - ищите женщину
C’est la vie - такова жизнь
Aide toi et le ciel t’aidera - помогай себе и Бог тебе поможет
C’est l’amour que vous faut - любовь – все, что вам нужно.
"Фараон" - название ресторана Воронежа, где шла свадьба в последний день его работы.
Свидетельство о публикации №117012501299