Бессонница - II

"Se va la noche, negro toro"

"Ночь проходит, как черный бык"
Хуан Рамон Хименес, "Бессонница", пер. Н. Горской

"Ночь проходит, как черный бык,
За собой уводя тревогу.
Я в надежде к окну приник,
Провожая ее в дорогу.

Пусть уходит до завтра прочь!
Я опять избежал корриды.
Растворится глухая ночь -
Черный бык и кровавый идол.

Пусть наступит скорей рассвет,
Запоют в поднебесье птицы,
Словно смерти на свете нет -
Просто мне по ночам не спится.

24.01.2017.

"Бессонница" - I
http://www.stihi.ru/2007/04/12-321


Рецензии
С тобой всё в порядке?..(о пожаре)

С уважением, Валерий.

Самогрыз   04.02.2017 16:26     Заявить о нарушении
Со мной все нормально. Один поезд сгорел до основания. Кажется, элто ''конец прекрасной эпохи ''.

Яков Соловейчик   04.02.2017 18:41   Заявить о нарушении
Главное, что ты в порядке...

Самогрыз   04.02.2017 21:00   Заявить о нарушении