Заявленный стиль.. - Эсс Сээ..

Помните фильм "Майкл-ангел"? Там девочке рассказывали, как петь на английском? Надо тянуть последнее слово (реплики, графической строки на листе) и получится песня. А почему получится?
Да, потому что их словесная реплика не является, как у нас, одновременно и музыкальной. Язык не позволяет ей стать таковой - из-за своей недоделанности.
Поэтому нужно сначала изображать детскую считалку с попаданием в ритм музыки, хотя бы "выдуманными ударениями", как наши реперы. А в конце длина строки оказывается недостаточной, так и так, и приходится растягивать это слово специально, чтобы строчка легла на музыкальную реплику правильно и закончилась вместе с ней. А вы этого не слышите? Почему?! Балдёж делает коровами? Какие ж вы тогда создатели текстов?

Вот, такой у них язык корявый..))
У меня тоже возникает вопрос, откуда у них берутся гениальные певцы? Ну, которые слышат, как вписать текст более удачней, но совсем не видят, что виноват-то язык? Какая-то гениальность - лайт, при которой человек может быть и мерзавцем, и запросто это в себе оправдывать. Вам это в жизни не встречалось ни разу? Значит, у вас ещё всё впереди, если сами не такие обрезанные, на полголовы.

Как и наши гении! Я этих ушлёпков никогда не забуду упоминать добрым словом. А за их наглость, изображать из себя то, чем не являются ни разу?

Смысл темы "подсказал" текст парня. Разобраться ему в этих вещах нужно много времени. Вот, если судить по моему потенциалу, то лет пять – семь. А если учесть и его возраст, то лет 15 ему понадобится, в лучшем случае. Хотя он тогда окажется более натасканный на практику, чем я, и с бОльшими "словарями". Это если потенциал не ниже? А если ниже, зачем тратить время на проверку?

Сначала о терминах..
Начнём со школьных аналогий. У прямоугольника есть две величины – длина и ширина. А площадь это же тоже величина? НО в неё уже входят длина и ширина. ТО есть это разные величины: первые – это величины габарита, а вторая, сложенная из них, – это величина объёма. Разница понятна, что это не равно по смыслу, а называется одинаково?
Вот так путают. В простых комплексах вы разницу поймёте, если не дауны, а нормальны. А в сложных конструкциях, как стишок, вряд ли, когда чего-то вы не знали, не замечаете, а вам ещё и логику сбивают – то ли из-за собственной наивности, то ли специально.

Возвращаемся к прямоугольнику. У меня есть две детали от тумбочки – крышка и боковина, это тоже прямоугольники. Но те же размеры у них теперь называются не длина и ширина, а ширина и глубина, и высота и глубина. Смысл названий изменился из-за применения, хотя высота и ширина так и остались длинами, если детали трактовать, как прямоугольник.

В чём тут суть. В подмене терминов в стишках. Во-первых, они иностранные, и определяют не будущую работу приёма или детали в том стишке, который и есть цель, а не заучивание терминов. Поэтому чертёжник – лох, когда дело касается геометрии на практике, где надо учитывать плоское, трехмерное и другие нюансы. И поэтому же филолог и композитор – тоже лохи, как и это чертёжник, когда дело касается стиша и практики построения живой речи.

У музыканта в звуках нет смысла, а у нас из смысла и строится звуковая конструкция формочки. А у филолога есть справочники. Я же не пошёл изучать речь, которую и так знаю и сам буду её менять и модифицировать? Туда идут недоумки и иностранцы, которые и разницы не видят между ошибками и несуразицами, которые заучивают..
Для нас – это роскошь, тупить настолько и получать зарплату из своих же налогов.

Название приёмов и составных частей должны не за уши притягиваться, а отталкиваться от прикладных целей. Для чего служит, как строится, как вписывается в целое? Допустим рифма.
Какая разница на каком с конца слоге стоит ударение в фрагменте рифмы, чтобы по этому признаку придумывать термин? А никакой, для стишка!
На третьем с конца слоге стоит ударение, но в одном случае это два нудных глагола на "монотоне", в другом - это составная рифма с пропуском и "закрывающим звуком", в третьем – это фрагментная. Это же три несовместимые в одном тексте разницы? Получится каша. Как их можно называть одним термином?
Вы верите этим официальным инструкциям? Для меня, так это саботаж дисциплины, чтобы русские стишки деградировали. И придумывали это хлам, либо недалёкие люди, либо даже и не наши.
Если недостаточно будет подробностей, можете порыться в моей помойке. Там много рассуждалок о разных вещах в стишке, а о рифме – больше всего.

Я же фокусируюсь не на детальность, а на что-то одно, собирая из зависимых и соприкасающихся как-то частей.
Рифма в строке имеет прямое отношение к стилю, она завершает каждую реплику. Как конечный аккорд. Ну, даже если и пишется безрифмовка, то всё, что касается этих частей строки, остаётся в силе, кроме слова рифма.
НО рифма же требует себе опорную строку, как каркас из слов? Нет строки, нет и в её конце фрагмента, который станет рифмой. И вписана она в слог строки, по стопам или чуть иначе, не нарушая их. Значит, она напрямую зависим от строки. Длина строки (реплики) зависит от слога, которым она набирается. Рифма же – только от слога. Ну, не секрет же, что одной стопой можно набрать из слов и короткую, и длинную строчку? Значит, на конце этих разных строк может вписаться один и тот же фрагмент или пара рифмы.
Фсё..

Вписывание в прозу нас тут не интересует.
Но можно провести аналогию разных рифм с аккордами. Понятно, что не буквально, но с точки зрения звучания – это допустимо, если делать поправку, что унисон в рифме строится не так, как в музыке. В музыке нет смысла.

Так, вот. Пробегаемся по рифме в общих чётриках?
Мажорная рифма, когда звучание полностью равно, но смыслы разные.
Самое яркое - это "тавтология". Малая рифма – из той же копилки, но посмотрите в чём они разняться? Длиной фрагмента. И если тавтологию надо ещё вписать, то малую как два пальца об асфальт засунуть в текст! НО тавтология из-за вписывания и свей длины и идёт лучше и отрабатывает дольше, а малая засовывается в конец реплики часто абы как и толку от неё, даже малого, не возникает.

Халявная версия длинного отрезка рифмы – это составление фрагментами.
Длина больше чем у глаголицы, смыслы разные, а вписывать проще, чем тавтологию. Один смысл искать у отрезков – себе дороже, если участвуют разные части речи?

Мы - по кругу пробежались,
Вы – стояли в робе, жались..

Четыре слога и два ударения в отрезке рифмы, а не одно.
Кто сказал, что должно быть одно ударение?

Следующая ступень потери унисона – это похожие контрастные, типа б-п, г-к, в-ф.. У меня в "примере" получилось ещё дальше "п-в", но это уже ничего не решало. 
Кроме разведения смыслов тут начинает разводиться и звук. Но пока ещё мало. И, в общем-то, худай-берды, разницы не многим понятна.

Третий круг ада, длинные рифмы на глаголах.
Фрагмент большой, но в нём больше 50% занимает окончание, отвечающее на один вопрос и с одним смыслом – вот, такая одинаковая монотонность.
Если ты русский, понимаешь смыслы и не дурак, то слышишь наивную монотонность школяра, который только что научился спрягать и склонять и думает, что это не грамматика, а рифма и его преимущество. 
Очень наивно, хотя и такое есть в ходу.

Дальше - закрытые версии.
Сначала - глухая рифма. Отрезок рифмовки попадает точно на корень, а не на окончание, неважно, одно слово или два перекрыты лишним для рифмы звуком. Но тут просто обязаны слова быть разными по смыслу, иначе же "рифмовка" одним словом? Звучит она, хоть, и хорошо, но слегка невнятно. Преимуществ, способа построения, это не снимает, но результат делает не мажорным, всё равно.

Потом – второй звук.   
Рифма закамуфлирована с конца реплики, словом или звуком. Но в идеале втягивает в себя и второй приём – микро-фрагмент аллитерации с предыдущей динамической точки рифмовки. Обычно он не точен. Потому, что если в динамической точке часть встроена нормально, то её пара вначале сдвинутой рифмы – не совсем, хотя и стремится и звучит вместе?
Это упрощенный эффект схлопывания строк, но стягивая разное в одно. А кто запрещал?

Ну, так пробежались, а теперь смотрим на саму строчку куплета. Из двух целых строк, АВАВ которая? Получается, что в одной метрике длинную реплику не разбить на две реплики одинаковой длины. Сейчас я имею в виду гармоническое построение на нашем языке. Мы же можем им вписываться в любой кювет, и головой, и задницей? И тоже выходит, в принципе?
НО реплики-то одной строки всегда получаются разной длины при одном слоге, чтобы звучать нормально?
А это сказывается и на звучание рифмы, которая будет во второй паре. Такое бессознательное снятие монотона – это за вас "подумали" предки, когда отлаживали свой язык. Но это же говорит о том, что смену пар рифмы можно делать не только бессознательно и автоматически, но так же и подготавливая продолжение строки для своих нужд, идеи?

Доказательство – противотип. Хоть с рифмой хоть без, хоть готовится строка явно, хоть тянется для этого – но такие же результаты есть?
И применяются как в иностранных песнях, так и в нашей документированной "классике"? При условии, что нам не надо пороть горячку и подгонять фасончик, а английски без этого не может..

И на конец касаемо стиля..
Тут ещё дополнительное влияние есть.
Смотря, куда потянули сюжетом строку? Вы можете из глаголицы и не вылезти до смерти.
С другой стороны приём двухсотлетней давности – перекрытие пары. Слабая пара отрабатывает на сюжет, а сильная - на форму и узор стиша. И куплет вроде бы достаточен? К тому же и пары-то получаются разные, при разных длинах реплик одной строки?
Думать - почти, что не надо, как и Пушкину, а отдаться прозе сюжета.

Версия совместимости пар рифмы более проста, если учесть фол. Когда из двух обязательных пар рифмы в куплете находится только одна, а второй нет.
Ребята, это только обязательные? Там ещё есть динамические точки, которые дают три варианта рифмы и столько же вариантов поддержки аллитерацией.
А она так же использует эти точки, иначе не зазвучит своим мизером.

Допустим, рифмы напихиваются добросовестно по стандарту? Мы же его, а не поддержку рассматриваем? Вот тут я уже поплыву с примерами..
Как можно рядом с малой выставить пару закрытой рифмы – ну, это хотя бы шалость. НО как можно на пару глухой добавить пару аллитерации? Король обосрался?  Это же анекдот – ну, вы же умные, придумайте сами, как меня оправдать?
С парой монотонных глаголов выставить глухую пару – это что?
Непонятно что ли, что глухое поддерживает наивное, а не перекрывает.
В остатке – проза..

Всё что делается глухо, должно делаться слишком тонко – хотя бы по нашим меркам, несовершенных людей.
А губить или портить эффект второй парой рифмы, которая всё сводит вниз  - какой смысл и что этим достигается?
 
Та же версия "тип-противотип" кругом используется и не только в наши дни, и не только на стандартных куплетах, и не только с обязательной рифмой?

Если подытожить, то стиль объяснить можно только способному, чтобы он сэкономил время. Потому, как это естественно: как только началась первая строка стиха – она уже своим построением заявляет стиль. Она не должна угадываться в третьем куплетье, типа – А!!! Вот, как надо было читать первые два, но я же не знал?
И в этом же ритме всей строке находятся и отрезки рифмы?
Уж если стих, то как считывается стиль самой прозы, так же должен и считываться стиль узора звучания за перделами её?
Ну, если в идеале?

И..

А вы в курсе, что наш язык похож на китайский?
Ну, не так прямо, но есть подозрительные детали.
Смотрите:
- Тако-наи-ните-кла!

- Ябла-каза-дора

То есть фрагменты делятся не по смыслам, и не по словам, это мы по памяти заучивания уже расставляем их иначе. Мы же "знаем", что альтернативы для другой группировки нет?
А откуда это взялось?
ОТ физиологии тела и мозга, в первую очередь.
Поэтому похоже на иероглифическое чириканье китайцев.
Значит, мы тоже такие, но смущает другое.
При группировке так, как я показал, как и при нормальной, всегда стыковка фрагментов идёт плавная ритмичная и в продолжение предыдущего. Уже как стихи или как песня.
А у китайцев и саксов такого нет и при нормальной группировке.
Что же из этого следует?
- Они до сих пор тупее нас?
- Их язык настолько моложе нашего, что это тысячелетиями не исправить при нашей такой бардачной природе?
- У них не рождаются способные люди?
- Они всех способных вытравили из своей среды уже давно?

Короче любая версия подозрительна, но ни один их аргумент не окажется разумным в свою пользу..

Уда!  чИ!..


Рецензии