Всё уходит перевод на украинский
Все уходит. Лишь усталость
Не ушла. Со мной осталась.
Стали в тягость встречи, сборы,
Расставанья, разговоры,
Страдный день и вечер праздный,
Свет и сумрак непролазный,
В тягость шорох за стеной,
В тягость крылья за спиной.
ВСЕ ПІШЛО ВЖЕ (вільний переклад П.Голубкова)
Все пішло вже. Лише втома
Не пішла. Зі мною, вдома.
Їй в тягар вже різні збори,
І розлуки, і роздори,
Довгий день, ніч передчасна,
Світло, й морок непролазний,
Навіть шерех за стіною,
Навіть крила за спиною.
Свидетельство о публикации №117012305260