О, да! Бешбармак!

("чёрный" юмор)

Ни Кашпировский, ни Чумак
(ни я, с характером беспечным),
о, несравненный бешбармак*,
им не отсечь любви сердечной
и бесконечной, даже - вечной!
Какой гипноз?! Другая сила -
без всяких "штучек" победила!
Зря время будет тратить маг
(волшебник древнего Востока),
ты, незабвенный бешбармак,
возможно, тема для Пророка,
где всё торжественно и строго,
не для глупцов - туда дорога
(где всё в сознаниях убого...).

Не для тебя - теченье моды...
Ты - это чудо, дар природы
(пока я здесь "точила лясы"),
в степях - наращиваешь мясо,
чтобы потом, на тоях** гости
тебя захватывали горстью,
лаская взглядом: "Ах, тамак***!
Ты - вожделенный бешбармак!!"
Искрят извилины рассудков
в блаженстве сытости желудков.
Гурманы (в их почёте "смак")
в одной и той же касте-масти,
о, сверх-коварный бешбармак,
твой аромат - вершина власти
(и вот оно: величье страсти)!
Ты - победил. Да будет так,
о, смак-утробный бешбармак!!

Паситесь, кони и бараны!
Ещё не время... Копит враг
свои жиры (мне яд на раны),
он - мясо-сальный бешбармак.
Отдам кольцо, отдам серёжки:
кто бы - раскатывал лепёшки,
кого бы знаньем "подковали"
на службу в "костном" ритуале,
где каждой кости толкование
(чтобы не гневался кунак...),
у каждой - трудное название.
О, тайно-значный бешбармак!
Забравшись в пузо, как в гамак,
качаешься в пищеварении...
О, бесподобный бешбармак,
ты, как бесценное творение,
утробы развлекать - мастак,
о, чрево-блажный бешбармак!!



* - блюдо казахской национальной кухни,
    по обычаю едят, беря руками
** - с казахского языка: торжественный обед (ужин)
*** - с казахского языка: еда, пища



г. Актау, 1997г


Рецензии
"О, да", как настоящая поэтическая ода!

Людмила, здравствуйте!

Вы наверняка знаете вкус и толк в этом блюде, здесь такие тонкости, которые невозможно написать просто так "по книжке".
Я в первый раз пробовал его, будучи в Казахстане, в стройотряде, это была фантастика, на День Строителя, наши девчонки приготовили ханский обед (а до этого, по будням, мы ели скромно). С радостью и ностальгией прочитал ваше кулинарное чудо.
Спасибо за поэтический смак!

Читая подобные вещи видится вечное, далёкое и близкое, и вспоминаются гениальные строки Николая Байбузы:
"И вечность юрты вознеслась над модой,
и коршун дирижирует свободой".

Спасибо!

Владимир Осадчий   06.08.2017 09:40     Заявить о нарушении
Признательна вам, Владимир, за интерес и внимание - с добрым и щедрым отзывом!
Стих-"ода" (с шутливо-ироническим "привкусом") нашёл своего читателя и знатока вкуса на национальное казахское блюдо с древними традициями кочевого народа, и это замечательно!
Всегда приятно, когда стих "отзывается", значит, "что-то" в нём есть. Человеческая память - одно из важных достоинств нашего сознания. Всегда поражаюсь и восхищаюсь, когда она в своей "копилке" сохраняет светлые моменты жизни и дорожит этими воспоминаниями.
Спасибо вам, Владимир, вы меня порадовали!
Здоровья вам и благополучия в жизни! Успехов! Удачи!
С уважением, с благодарностью, с теплом души, Л.

Людмила Бердыгужина   06.08.2017 10:12   Заявить о нарушении