Находчивый вор
(О чём не говорил Конфуций)
Войдя в дом среди бела дня, картину вор похитил,
Успел только свернуть её, к воротам удалился,
Тут возвратился в дом хозяин и его увидел,
Держа картину крепко, вор владельцу поклонился,
Сказал: «Пусть ваша милость взглянет, и не прогоняет,
Портрет родоначальника нашей семьи ничтожной,
Нужда просить вас дать в обмен мне риса заставляет,
Иль что-нибудь съестное из припасов всевозможных».
Хозяин, замахав руками, громко рассмеялся,
Над глупостью просителя, и выгнал его в шею,
Не посмотрев и не заинтересовавшись ею,
Вор, низко кланяясь, из дома богача убрался.
Когда поднялся в зал он, обнаружил с сожаленьем,
Висевшая картина кисти Чжао Цзы пропала,
Вот если б он ко всем не проявлял пренебреженья,
То не терял того бы, что судьба ему послала.
Пояснения
Чжао Цзы-ан – второе имя Чжао Мэн-фу (1254 – 1322), даосского учёного, писателя и художника.
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №117012008339