Юлия
Перевод – волнистая, пушистая.
Заметна и подвижна, словно пуля.
Талантлива, с изюминкой искристой.
Необходим ей камень ЖАДЕИТ,
Он мощный даст заряд эмоций.
Для сердца благотворен РУБЕЛЛИТ.
И, наконец, сверкающий, как солнце,
Неповторимый и прекрасный ИЗУМРУД,
Дающий мудрость, хладнокровие, надежду
Назло врагам, завистникам, невеждам.
И пусть они от зависти умрут.
июнь 2016г.
Отклики: Агапи-Галина http://www.stihi.ru/avtor/galinapister
Ю жным солнцем согрета душа,
Л юбви дитя, - весёлая, подвижная и шумная,
И зумрудом светятся её глаза,
Я нтарь – камень талисман и девочка она умная!
Свидетельство о публикации №117011909883
Ю жным солнцем согрета душа,
Л юбви дитя, - весёлая, подвижная и шумная,
И зумрудом светятся её глаза,
Я нтарь – камень талисман и девочка она умная!
)))))))))))))))))))))))))
С ПРАЗДНИКОМ ВЕСНЫ!!!
И я тебе желаю:
Л юбви и счастья без меры и края!
)))))))))))))))))))
С теплом, Галина.
Агапи-Галина 08.03.2017 23:55 Заявить о нарушении
Алимдюл 09.03.2017 20:24 Заявить о нарушении
Всего тебе САМОГО СВЕТЛОГО!!!
С теплом, Галина.
Сегодня, часов в 11 вечера выставлю этот ЭКС!!!
Приходи на чай!!!
С теплом, Галина.
Агапи-Галина 09.03.2017 21:25 Заявить о нарушении
ЮЛИЮ http://www.stihi.ru/2017/03/10/214
ЗОЕЧКУ http://www.stihi.ru/2017/03/06/992
АЛЕКСАНДРУ http://www.stihi.ru/2017/02/08/5708
С теплом, Галина.
Агапи-Галина 10.03.2017 02:24 Заявить о нарушении