302 Навроде старой сказки По Эмили Дикинсон

Навроде старой сказки,
Едва пора прошла –
Нам лета мемуары,
Июньские дела.

Как ворохи преданий
Из старины седой –
С золою Сандрильоны,
Да с Синей Бородой –

Представим пчёл жужжанье –
Цветение – как сон –
И не удержим слёзы –
Настолько явствен он –

В футляр вернулась скрипка –
Но долго тает звук –
Которому внимают –
И небеса – и слух –

302 Emily Dickinson

Like Some Old fashioned Miracle
When Summertime is done —
Seems Summer's Recollection
And the Affairs of June

As infinite Tradition
As Cinderella's Bays —
Or Little John — of Lincoln Green —
Or Blue Beard's Galleries —

Her Bees have a fictitious Hum —
Her Blossoms, like a Dream —
Elate us — till we almost weep —
So plausible — they seem —

Her Memories like Strains — Review —
When Orchestra is dumb —
The Violin in Baize replaced —
And Ear — and Heaven — numb —


Рецензии
Вы молодцы!

Акиньшина   25.01.2017 17:11     Заявить о нарушении
мы старались)

Анна Черно   25.01.2017 17:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.