302 Навроде старой сказки По Эмили Дикинсон
Едва пора прошла –
Нам лета мемуары,
Июньские дела.
Как ворохи преданий
Из старины седой –
С золою Сандрильоны,
Да с Синей Бородой –
Представим пчёл жужжанье –
Цветение – как сон –
И не удержим слёзы –
Настолько явствен он –
В футляр вернулась скрипка –
Но долго тает звук –
Которому внимают –
И небеса – и слух –
302 Emily Dickinson
Like Some Old fashioned Miracle
When Summertime is done —
Seems Summer's Recollection
And the Affairs of June
As infinite Tradition
As Cinderella's Bays —
Or Little John — of Lincoln Green —
Or Blue Beard's Galleries —
Her Bees have a fictitious Hum —
Her Blossoms, like a Dream —
Elate us — till we almost weep —
So plausible — they seem —
Her Memories like Strains — Review —
When Orchestra is dumb —
The Violin in Baize replaced —
And Ear — and Heaven — numb —
Свидетельство о публикации №117011905124