Кохай мене... Мирослава Стулькивская

http://www.stihi.ru/2013/11/03/1455


Оригинал:


Твій погляд у полон узяв,
Коли  зустрілись наші  очі.
І  ніжний трепет  обійняв:
Візьми усе, чого ти хочеш.

Серця  і  подих – в унісон,
Цілуєш плечі, пестиш груди...
І розпускається бутон...
Твої мене вже пестять губи.

Теплом  розплавишся в  мені.
Пелюстки  ніжно  відкриваю -
В  своїй безмежній  глибині
Тебе  приймаю, обіймаю.

Тіла  сплелися –  два  в  одне,
В один злилися два  вулкани.
Кохай,  кохай, кохай  мене!
До  дна,  до  краплі, до бестями!


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Твой взгляд пленил меня в  тот час,
Кода сошлись мы – очи в очи –
И нежный трепет обнял нас.
Возьми же всё, что ты захочешь.

Сердца с дыханьем в унисон.
Целуешь плечи, но не грубо.
И распускается бутон…
Твои его ласкают губы…

Теплом расплавишься во мне.
Я лепестки приоткрываю –
В твоей бездонной глубине
Тебя всей сутью обнимаю.

Тела сплелись, как два в одно –
Вулкан соседний и Везувий.
Люби меня, коль суждено,
До дна, до капли, до безумья...


Аватар Автора оригинала


Рецензии
Дуже гарно!!!
Дякую, Вам шановні дівчата!!!Хай буде нам всім добре!!!
З теплом та повагою,

Владимир Прохода   13.02.2017 09:29     Заявить о нарушении
Дякую Вам, Володю!
(хоч я вже під "дівчатка" за віком не підходжу..))
А всім щоб було добре, приєднуюсь із задоволенням!
:)

Светлана Груздева   13.02.2017 15:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.