Сквалыга пред Божьим Судом
Покинуло несчастного сквалыгу*,
И слёзы из него бегут ручьём,
И всех вокруг сбивает с панталыку**:
"Да это - безобразие! Грабёж!!!
Я в трибунал пожалуюсь Гаагский!
Скопил я много денег - ну и что ж?!?
Ведь я за них трудился - труд был адский!!!"
Но вдруг возникли пред сквалыгой те,
Кто был ограблен им и уничтожен:
"Свидетелями будем на Суде!
Не на Гаагском, а на Высшем - Божьем!"
* Сквалыга, -и, м. и ж. (прост.) - жадный, скупой человек, скряга.
(Словарь забытых и трудных слов 18-19 веков)
** Панталык, панталыка (панталыку), муж. только в выражении: сбить (сбиться) с панталыку (разг.) - лишить (лишиться) возможности понимать, что делается в окружающем, что нужно делать. "Я совсем с панталыку сбился." А. Тургенев.
(Словарь Ушакова)
Свидетельство о публикации №117011806280
Ольга Мискевич 27.01.2017 15:32 Заявить о нарушении
С уважением,
Юрий Корнилов-Челябинский 29.01.2017 11:22 Заявить о нарушении