Страсть по-итальянски

В предгорьях Итальянских Альп расположилось маленькое поселение, название которого я приводить не буду, всё равно оно ничего не скажет читателю. Да и в самой Италии оно мало кому знакомо. Живёт тут всего несколько семей. Живут из поколения в поколение, занимаются сельским хозяйством в коммуне. Вполне успешно. (Тем более, что государство всякими льготами и субсидиями помогает. Вернее, помогало до кризиса.) Живут всё в тех же домах, что построили их предки. И вместе с предками, теми, конечно, что ещё живы. Насчёт духов предков ничего определённого сказать не могу. Хотя исключить тоже.

В последние годы молодёжи, по понятным причинам, всё меньше. Стариков всё больше. И живут они всё дольше и дольше. Это проблема для детей и внуков. За стариками в определённом возрасте нужен присмотр. Сперва с этой целью в селении появились бразильянки, но после распада Советского Союза их вытеснили молдованки (всё-таки почти свои, да и стоили значительно дешевле), а тех, в свою очередь, ухватистые украинки, которые на данный момент и утвердились в качестве домработниц тире сиделок.

И вот…

Тут начинается, собственно, наша история.

… одна из этих бывших наших соотечественниц, назовём её Люся, лишилась работы. Ей крупно не повезло: старушка, за которой она приехала приглядывать, упокоилась на местном кладбище через неделю после того, как Люся приступила к выполнению своих обязанностей. Люся, в отличие от штандартенфюррера СС Макса Отто фон Штирлица, не успела соскучиться по Родине. Она огляделась по сторонам. Безнадзорных дедулек и бабулек не наблюдалось. Тогда она пригляделась повнимательнее к сыновьям. Перспективным был только один. Назовём его Луиджи. Луиджи обожал старенькую mamma, не был стеснён в средствах и в свои пятьдесят девять лет оставался холостяком. Нет-нет, ничего такого. Он не только придерживался самой что ни на есть традиционной ориентации, как и приличествует правоверному католику, но и не чурался женского общества. Скорее, напротив – легко увлекался, вспыхивал и горел. Но вот женщины…

Женщины его подводили. Любовные страдания юности не будем брать в расчёт, но и в зрелые годы его увлечения не только не приводили к счастливой развязке, а, напротив, оборачивались конфузом. Как-то пышнотелая бразильняка-гастарбайтерша вскружила ему голову настолько, что он сделал ей предложение. И она его приняла. Но тут же ей срочно пришлось вылететь на родину - само собой, за счёт жениха - в связи с болезнью собственного бразильского papa. А, может, и не papa, но это уже совершенно не важно, поскольку довольно долгое время она слала Луиджи слова любви вместе с просьбами о материальной помощи («лечение обходится так дорого») и обещаниями вернуться как только так сразу. А потом и весточки с далёкого континента долетать перестали. Наверное, бразильяночка нашла спонсора поближе. А, может, вышла замуж за своего настоящего бразильского жениха, на свадьбу с которым и выманивала деньги из доверчивого итальяшки. Но всё это домыслы. Вернёмся к фактам.

Луиджи долго страдал. Несколько лет тому в ближайшем городке он познакомился с дамой, вновь вскружившей его лысеющую голову. При каждой возможности он навещал её, осыпал подарками, всячески ублажал, и, наконец, решился предложить руку и сердце, а также переезд на ПМЖ в родную деревню. И дама согласилась. В знак любви Луиджи подарил ей «мерседес» последней модели. На котором невеста и укатила в неизвестном направлении прямо накануне свадьбы.

Обманутый и покинутый Луиджи окончательно утратил веру в семейное счастье и перенёс всю свою любовь на старенькую mamma.

Вернёмся к Люсе. Одиноко несущий бремя ответственности за тихо угасающую mamma Луиджи был бы для неё идеальной кандидатурой в качестве работодателя, если бы не Тамарка. Тамарка, согражданка Люси, давно и вполне исправно выполняла обязанности сиделки в доме Луиджи. Люся начала подрывную работу против Тамарки. Надевши всё лучшее из приобретённого на распродажах в ближайшем городке, она, подобно рейсовому автобусу курсировала по замкнутому маршруту, неизменно проходившему под окнами Луиджи, ловя любую возможность попасться ему на глаза. Нельзя сказать, чтобы внешность Люси так уж привлекала внимание. По возрасту она уже преодолела полувековой  рубеж, что явственно читалось при первом же взгляде на её лицо и фигуру. Но всё же внимание Луиджи ей чем-то привлечь удалось. Возможно, самой этой настойчивостью в стремлении привлечь его внимание.

Выполнив первый пункт плана, Люся принялась за воплощение второго, а именно – внушить объекту сомнение в компетентности Тамарки. Каким образом ей это удалось неизвестно. Но факт остаётся фактом: Тамарка, не один год исправно пестовавшая mamma, и не вызвавшая у Луиджи до того ни единого нарекания, вдруг оказалась за порогом дома, а Люся в тот же момент этот порог переступила и рьяно принялась выполнять обязанности домработницы. А вскоре она разделила с Луиджи постель. Затем он доверил ей всю бухгалтерию (в прошлой жизни это было её профессией). И со всеми своими обязанностями Люся справлялась прекрасно. Об этом можно судить хотя бы по тому, что после смерти mamma она осталась в доме. И не просто осталась, а уже в качестве официальной невесты. Более того, Луиджи оформил на её имя доверенности для ведения всех дел с банком.  Согласитесь, для делового человека это высшая форма доверия и признания. И зажили они душа в душу, занимаясь хозяйством и обстоятельной подготовкой к долгожданной свадьбе.

Так бы и закончилась сказка про очередную Золушку, или говоря по-украински, Попелюшку. Да только однажды соседи обратили внимание, что собака Луиджи бегает по двору. Что-то весь день бегает и бегает. И весь следующий день она провела на улице. И уже поскуливала, то ли от голода, то ли от беспокойства. Ставни на окнах были закрыты. Может жених с невестой в город уехали и задержались? – подумали соседи. Но почему не попросили кого-то приглядеть за псом? Это на Луиджи совсем не похоже. 

На третий день соседи обратились в полицию. Карабинеры проникли в дом и обнаружили в спальне два тела. Женщина лежала на полу в луже крови. Мужчина с простреленной головой на кровати. В его правой руке был зажат револьвер. Среди бумаг на столе в кабинете следователи обратили внимание на два документа. Первый – уточняющий запрос из банка по поводу подтверждения перевода всей суммы вклада синьора Луиджи Y в банк, находящийся на территории Украины. Второй – авиабилет в Киев на имя синьоры Люсии Z. В одну сторону.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.