Я - гений,
but I am moved by the same puppetear,
which one although you don't see and don't hear him
is leading all the other under-dolls.
My poems - not a whim and not a sampling,
And Rothschild will be deceived by me too,
and I'll receive his Nobel in corruption,
Will speal on Laitman from the podium.
And I be unsurpassed among the Russian,
noone will manage with bilingual spin.
The one who could humiliate me - Balmont,
playing and sparkling in lines as in dreams.
Parade of souls - Tchaikovsky, Wagner, Strauss.
like a good waltz - the movement of the soul,
and if it is conducted by Gustavo -
then every sound is trembling like a drop.
***
Я - гений, мировая закулиса,
но правит мной такой же кукловод,
который, хоть неслышим и невидим,
но так же всех подкуколок ведет.
Мои стихи - не прихоть и не проба,
И Ротшильда я тоже обману,
и получу его продажный Нобель,
про Лайтмана с трибуны расскажу.
И среди русских мне не будет равных,
никто не сможет так билингвы прясть.
Меня сумел унизить только Бальмонт,
в строках, как в снах, играя и искрясь.
Души парад - Чайковский, Вагнер, Штраус.
как добрый вальс - движение души,
и если дирижирует Густаво -
то каждый звук, как капелька, дрожит.
Свидетельство о публикации №117011810397