Миф об Эдипе

                Развеем миф: Эдипов комплекс,
                откуда понятие к нам то пришло,
                и что же оно в себе несло, и кто
                виновником был, что произошло,
                нам миф расскажет о царе Эдипе,
                раскрыть все тайны нам по силам.


  Эдипов комплекс (нем. ;dipuskomplex) — понятие, введённое в психоанализ Зигмундом Фрейдом, обозначающее бессознательное или сознательное сексуальное влечение к родителю противоположного пола и амбивалентные (двойственные) чувства к родителю того же пола. В общем же смысле эдипов комплекс обозначает имманентное, соответствующее биполярному расположению, универсальное бессознательное эротическое влечение ребёнка к родителю. Данное понятие является одним из ключевых в психоаналитической теории.
                Это пояснение из Википедии.

     Миф об Эдипе

1
Когда-то в Фивах правил царь Лабдак,
а сыном и преемником его был Лай,
который и принял власть над Фивами,
когда почил его отец Лабдак и царь.
Однажды посетил Лай-царь Пелопса,
и долго пребывал он у него в гостях,
но отплатил Лай чёрною неблагодарностью:
у Пелопса сына Хрисиппа его украл,
и проклял царь Пеполпс разгневанный
Лая-царя, в проклятии он пожелал,
чтоб наказали боги сына похитителя
тем, что Лая сын родной смерти предаст.

2
Вернувшись в Фивы, Лай-царь женился,
а в жёны Иокасту взял, дочь Менойкея,
жил долго Лай с женою и спокойно,
но не было детей, отправился он к Аполлону
испросить причину бездетности его.
И жрица Аполлона грозный ответ дала:
- Родится сын у тебя, но только знай,
исполнится проклятие Пелопса,
погибнешь от рук ты сына своего.
И в ужас пришёл царь Лай, узнав,
его какая участь ожидает, тогда
решил так Лай, убьёт он сына,
лишь только тот появится на свет.

3
Вскоре и вправду родился у Лая сын,
жестокий царь, ножки младенца связав,
позвал раба, сына отдал ему и приказал
бросить младенца на склонах Киферона,
чтоб звери дикие растерзали его там.
Но пожалел ребёнка раб, его отдал
рабу царя Полиба, а тот отдал его царю,
тот будучи бездетным, себе ребёнка взял,
Эдип он имя  названному сыну дал,
и воспитал как своего наследника.

4
Вырос Эдип, стал крепок и силён,
в жизни своей ничем не обделён,
но на пирушке однажды вот одной
приёмышем друг его назвал хмельной.
Эдип был этим страшно поражён,
к отцу Полибу и матери Меропе он пошёл,
и долго тайну рождения просил открыть,
Меропа и Полиб решили это скрыть.
И в Дельфы решил отправиться Эдип,
и тайну оракула просил раскрыть,
ответил Аполлон устами пифии:
- Эдип, страшна твоя судьба,
убьёшь ты своего отца,
и станешь мужем матери своей,
и будет много от брака этого детей,
но будут они прокляты богами
и ненавидимы всеми людьми!

5
И в страшный ужас пришёл Эдип,
как избежать той злой судьбы,
ему что напророчил сам Аполлон,
ведь кто отец и мать не знает он.
Решил отправиться он в странствие,
не возвращаться более в Коринф,
чтобы отца и мать не погубить.
Словно бездомный он скиталец
в неведомый отправился тут путь,
и всё равно было куда идти...
Вот встретил на пути Эдип
в ущелье узком колесницу,
а там к Парнасу сходились три пути
ехал вида величественного в ней старик,
а глашатай той правил колесницей,
и замахнулся на Эдипа он бичом,
рассерженный Эдип ударил глашатая,
хотел мимо пройти уже, но тот старик,
что ехал в колеснице, посохом взмахнул,
ударил Эдипа но голове, рассвирепел
Эдип, в ответ ударил старика так сильно,
что сразу приняла земля здесь старика,
упал он замертво...

6
......................Вот злая судьба!
Свершилось, то, что предсказал оракул,
проклятие царя Пелопса здесь сбылось,
не ведая, убил Эдип отца здесь своего,
ведь был то царь Фив Лай, не знал Эдип того!
И далее Эдип спокойно так пошёл,
себя считая неповинным, ведь не он
первым напал на них, лишь защищался,
и в схватке той живым остался.

7
Эдип всё дальше шёл, до Фив дошёл,
а в Фивах царило великое уныние,
там Сфинкс ужасный с женской головой,
туловищем льва, и острыми когтями
поселился, и требовал всё новых жертв,
а также до жителей известие дошло,
что царь погиб, сражённый неизвестным,
когда хотел до Дельфы Лай дойти,
чтоб жителей своей страны спасти,
у Аполлона испросить, как быть.
Узнав по все несчастия страны, Эдип
решил избавить от Сфинкса город Фивы.

8
Решили Боги, до тех пор там будет Сфинкс,
пока загадку не разгадает кто-то, и Фивы
будут ему подчинены. Пришёл Эдип
к Сфинксу, и тот ему загадку предложил:
- Скажи, кто ходит утром на четырёх ногах,
днём лишь на двух, а вечером на трёх?
Никто так не менялся из тварей всех земных,
когда на четырёх ногах, то меньше сил,
когда на двух, то во сто крат же больше.
И не задумался Эдип здесь ни на миг:
- То человек! Когда он мал, когда лишь
утро его жизни, ползёт на четвереньках,
а днём, когда он в возрасте уж зрелом,
он ходит твёрдо на двух своих ногах,
а вечером, когда он стар, тогда же
нуждается в опоре, костыль берёт
и ходит, как кажется, на трёх ногах.
Так разрешил Эдип загадку Сфинкса,
тот крыльями взмахнув, прочь со скалы
так рухнул в море! Решили это Боги,
кто разрешит загадку, Сфинкс утонет.
Эдип избавил город Фивы, и все решили,
что править Фивами впредь будет он,
назначили в граде царём его, и в жёны
досталась та ему, царицей что была,
женою царя Лая, Эдип того не зная,
что это мать его, жениться согласился.

9
Сбылось так предсказание второе:
мать стала его женою, и дети вскоре
народились от брака, как сказал оракул,
две дочери и двое сыновей. Однако,
недолго жила семья эта в покое,
Аполлон наслал на страну ужасный мор,
болезнь губила старых и молодых,
и голод был ещё причиною иных
смертей. Не помогали жертвы богам,
боги не слышали молений, и тогда
народ пришёл к Эдипу о помощи просить,
и как от бед и гибели избавить их.

10
Тогда послал Эдип Креонта к Аполлону,
и с нетерпением ждал возвращения его,
и Аполлон велел изгнать из страны того,
кто своим преступлением беду навлёк:
граждане должны изгнать убийцу из страны,
того, кто прежнего Лая-царя убил.
Но как найти убийцу Лая, ведь он убит в пути,
и кто его убил, никто не знает, оракул
только может тайну ту раскрыть.
И вот народ приводит в покои Тиресия,
прорицатель слеп, но знает много он,
Эдипа просит, отпустить домой его,
так будет легче нести то бремя,
что наложено на них двоих судьбой.
Эдип разгневан Тиресием: презренный,
не хочешь отвечать, своим упорством
ты можешь рассердить и даже камень!
И после долгого упорства, Тиресий сказал:
- Ты сам, Эдип, во всём повинен, ты убийца,
ты осквернил страну, убил отца, не зная,
и в жёны ту взял, что для каждого всего дороже,
женился ты на матери, и дети от неё!
Эдип не верит прорицателю, он зол,
и думает то, что подстроил всё Креонт,
чтобы изгнать Эдипа и стать царём.
Но не преклонен Тиресий, пророчит,
он знает, что убийца перед ним,
пришёл Эдип как чужеземец в Фивы,
но уроженец этой он земли.
Постигнет рок злой этого убийцу,
из зрячего станет он слепым,
станет бедным, уйдёт в изгнание из Фив.

11
Внимали с ужасом Тиресию граждане Фив,
знали, не осквернят его уста и капли лжи.
И вот приходит к Иокасте-жене Эдип,
всё, что услышал от прорицателя, ей говорит.
Расспрашивает, как был царь Лай убит,
как брошен был на склонах Киферона Лая сын,
рассказывает Иокаста всё Эдипу, и сомненья
первые закрадываются в уголки души.
Узнал Эдип, как брошен он отцом был,
как раб отнес его на склоны Киферона,
как взят был на воспитание царём Полибом;
всё более его сомнения и боль гнетут,
приходит из Коринфа вестник тут:
скончался от болезни царь Полиб,
и не рукою сына сражён он был.
Надеется Эдип, что избежал рока судьбы,
но раб же вестник ему тут говорит,
что не отец то вовсе ему царь Полиб,
а сам принёс Эдипа он к царю,
когда раб Лая передал его ему:
смерти желал Лай сыну своему.
И наконец всё понимает здесь Эдип,
исполнилось веление судьбы!
Убийца он отца, муж матери своей,
а дети кто? И дети ль, либо братья?
И во дворце новый удар Эдипа ждёт:
всех ужасов не вынесла мать Иокаста,
покончила с собою она в спальне,
от горя обезумев, Эдип срывает пряжки
с одежды уже почившей Иокасты,
и, о, ужас, выколол себе глаза он в миг,
чтоб никогда не видеть свет, своих детей,
не видеть граждан города, родные Фивы,
лишь молит он Креонта изгнать его из Фив,
и позаботиться о детях, оставшихся в живых.

12
В изгнании долго по Земле Эдип бродил,
сопровождала его дочь родная Антигона,
и довела отца она до Аттики, городу Афин,
где встретил его царь Тесей, рок предрешил,
к кому придёт почить Эдип, то целый Мир
тому будет открыт,
                лишь нужно Эдипу дать приют.
И принял с радостью Эдипа герой Тесей,
но час приходит Эдипу уж спуститься
в царство мрачное теней царя Аида,
ушёл так тихо царь Эдип, без стона
кончил жизнь многострадальную свою,
никто из смертных так из жизни
                никогда не уходил!

16-17.01.2017.

Материалы: Н.А.Кун, "Легенды и мифы древней Греции", Москва, 1954 год.


Рецензии
какая ты у меня удивительная!!!!!!!!!!!!!!!!!!
......................
БРАВО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!...
ТАК ИЗЛОЖИТЬ НЕ КАЖДЫЙ СМОЖЕТ....А У ТЕБЯ ПОЛУЧИЛОСЬ!!.....
лю тебя...и твои дивные стихи.....
и пусть их ещё будет много-много!!....

с нежностью моей подружке по крыльям....
я................
:))))))))))))))))))))))))))))))))

Таня Ковалёва 2   19.01.2017 23:24     Заявить о нарушении
Свет проникает мою душу,
когда подруги слышу я слова,
и вырастают новые крыла,
свой путь я точно не нарушу! )

Спасибо, дорогая Танюша, за твою поддержку, она окрыляет!С пожеланием всяческого благополучия тебе!

Татьяна Линдвест   20.01.2017 11:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.