In spe

IN SPE  лат.  [ин спэ] -  букв. “в надежде”, в будущем.

Минута одна, минута другая и строчки польются, друг друга толкая.
Смешаются мысли рифму рождая,рифму рождая, и умирая…
Не знаю: от Б-га или от чёрта. Не знаю для ада или для рая,
Но строчки стекаются в душу, вскипая, сплавляя слова в рифм когорту.

О чём я пишу? Для чего эти рифмы? Они хоть не камни, но очень сизифны.
Они специфичны. Они характерны. Кому-то: не очень -  но мне: так напевны…
Я с ними частенько в ночи засыпаю. Я с ними работаю, с ними гуляю.
Они как посланники ада  и рая меня  самого каждый миг созидают.

Они о любви. О тоске, о разлуке. Порой о друзьях. Порою о скуке.
О том, как живём, невзирая на слухи. Как гибнем от зависти и душевной разрухи.
И пусть даже кто-то над ними смеётся, а кто-то не злобно, но всё же усмехнётся,
Я твёрдо уверен: само не прервётся то, что страдательно мне удаётся.

Ведь это пришло только с годами. Возможно взамен того, что забрали.
Того, что вряд ли когда-то вернётся. Того, что раз в жизни нам достаётся.
Того, что бывает со словом “впервые”: впервые влюбились. Впервые родили.
Впервые качали. Впервые кормили. Впервые купали. Впервые любили…

Впервые любили. Впервые забыли.
Впервые стихи написал я. Впервые…
Как сладко само это слово: “впервые”.
Как жаль, что понятно мне это: впервые…

22 декабря 2001 г.


Рецензии