Ощущения Sensation Arthur Rimbaud перевод

Синим летним, сумеречным вечером,
Как всегда пойду тропою хоженой,
Разгребу рукой пшеницу вечную,
Буду свежую траву топтать.
Я-Мечтатель, я хочу почувствовать
Капли рос на ступнях искалеченных,
И позволю ветру неуёмному
Тело моё юное обнять.

Не скажу ни слова, Не подумаю
Ни о чём  я в этом упоении.
Только лишь любовь в себе почувствую,
Что в душе пылает и растёт.
Убежать бы в эти дали дальние,
В жизнь мою распутную, богемную,
Ощутить бы счастье незабвенное,
То, что только женщина даёт.


Рецензии