Одиночество- перевод стихов Саенко В. Л
Тасует обстоятельства и даты
И одиночеством мне душу бередя,
В мой дом придёт заброшенность расплата.
Сгорает грусть в пылающей печи,
Дым сизой змейкой вьётся над избою.
Заклятье больно мне в виски стучит
И не даёт расстаться с этой болью.
А за окном беснуется метель,
Стучится в ставни, убеляет стёкла,
С тревожным криком ворон пролетел,
Но спит судьба моя, так безнадёжно смолкла!
Терзаю сердце горечью разлук...
Ползёт по стенам тень от камелька...
В окно, с метелью, ветки слышен стук,
А мне всё кажется,- то мамина рука.
Свидетельство о публикации №117011500774