Свиной недуг, у бюрократа

      
        Ему не ведом разума рассудок
        Он опустил своё сознанье,ниже скотского двора
        И душу променял на свой желудок
        И стал поступки делать,омерзительней вора
                (из психологии,о нраственом)

Признаюсь честно,трудно быть поэтом
Когда так много врут и жрут,и жрут
И не подавяться несчастные при этом
И ждёшь,когда закончиться свиных копыт маршрут

И видешь,в человеческом обличие
Живёт кошмарнейший свиной недуг
И право диво,для приличий
Хочеться сказать:-мой милый друг!

Ну посмотри,свиное рыло!
Ты носишь на душе своей чело
Какая ведьма,твой разум помутила?
Ведь ты же человек,а не свинье родство

Ведь ты же государственое занимаешь место
И хоть ты в нём уборщица
Но ты его лицо
От этого,же люди горько морщаться
Зачем же поросячие,ты носишь на душе своей чело?

Но вижу друг,тебе не ведом разума рассудок
Ты опустился ниже скотского двора
И душу променял на свой желудок
И стал поступки делать,омерзительней вора

Но не печалься друг,свиной недуг
Лечиться легко и славно
Ему необходим контроль и жесткий кнут
Тогда болезнь уйдёт и совестью ты будешь дорожить исправно

Смысл бюрократа,он теряет свою совесть и человеческое элементарное
сознание,что он такой же человек.И возвышаясь над ближним,он или она
утаптывает себе дорогу в Ад.И не безумие ли это,ради временой выгоды,
свою человеческую душу опаганивать?-Воистину-не ведают,что тварят.


Рецензии