Перевод Another cup of coffee Mike The Mechanics

(Еще одна чашка кофе)
Эквиритмический поэтический перевод с элементами вольной интерпретации

And she pours herself another cup of coffee,
As she contemplates the stain across the wall.
And it's in between the cleaning and the washing,
That's when looking back's the hardest part of all.

Наливая свежесваренного кофе,
Созерцая след поблёкший на стене,
Разрываясь между стиркой и готовкой,
Она снова с грустью вспомнит о тебе.

And she always did her best to try and please him,
While he always did his best to make her cry.
And she got down on her knees to stop him leaving,
But he always knew one day he'd say goodbye.

И она тебе прекрасно угождала,
Ты - отлично доводил ее до слез.
На коленях, унижаясь, умоляла,
Только ты давно мечтал уйти всерьез.

[Chorus:]
Where are your friends,
Where are your children?
Is this your house,
Is this your home?
Does nothing ever last forever,
Does everybody sleep alone?

[Припев:]
Одни друзья,
Общие дети?
Забыть нельзя,
Перечеркнуть?
Ничто не вечное на свете,
Теперь у каждого – свой путь.


And he tears the business tags from his old suitcase,
As he packs away the pieces of his life.
They all love him but they always try to change him,
That's what happens when a girl becomes a wife.

С горечью срывая бирки с чемодана,
Паковал ты в этот раз добро всерьез:
Хоть и любит, но ломала все изъяны -
Из подруг в жену цена метаморфоз...

And she pours herself another cup of coffee,
As the pictures leave a clean space on the wall.
And it's in between the leaving and the loving -
That's when looking back's the hardest part of all.

Наливая свежесваренного кофе,
Она снимет ваши фото со стены,
Грань стирая меж любовью и уходом -
Шаг всего от разведёнки до жены.


Don't look back,
Don't give up.
Pour yourself another cup…

Не сдавайся,
Не жалей,
Кофе чашечку налей...


Рецензии