Юк, телэмим, эмма Нет, не желаю, но
бэлки, минем хэлдэ калырсын.
Тик сойгэнен читкэ каккач кына
минем хэлне анлый алырсын.
Эйлэнудэн туктар Жир шары да,
туктар вакыт, гомер агудан...
Юк катырак жэза эле Жирдэ
мэхэббэтне кире кагудан.
Э син аны, белеп, кире кактын,
никтер кабул итэ алмадын....
Хэм калдырдын мине бернэрсэсез,
юкса бер-ни дэ бит алмадын.
Миндэ-бушлык, барсын тартып алдын,
Газраил кук инде ал жанны!
Азаплама,Тэмугъ учагына
ваклап ыргыт ботен калжамны....
Вольный перевод:
Нет, не желаю, но
Нет, не желаю, но однажды и ты,
останешься в моем положении.
Меня поймешь, лишь когда
тебя отвергнет твоя любимая.
Остановится вращение Земного шара,
остановиться время, и протекание жизни...
Пока нет на Земле наказания,
сильнее, чем отвергнуть любовь.
А ты отверг ее, зная,
почему то не мог принять...
И оставил меня без ничего,
хотя не забрал и ни чего.
У меня- пустота, все ты забрал,
забери и душу, как ангел смерти!
Не мучай меня, кроши по кускам
и бросай все в огонь Ада...
Ps: Азаил ( Газраил)- ангел смерти
Свидетельство о публикации №117011403223