Письмо Элизабет Беннет к ее сестре Джейн Беннет
Как много было смысла в нем.
Душа моя сейчас готова
Воспарить. Нет это верно сон!
Мои и страхи и терзанья,
И самый сладостный обман
Души. Нет, это просто счастья
Мне голову вскружил дурман.
Любовь имеет две личины,
А может даже больше. Три.
Какие могут быть причины
У сердца думать о других.
И если искренне мы любим,
И если добродетель есть,
В мужчине мы всегда разбудим
Дух благородства, смелость, честь!
За что мы любим их, признайте,
За то что страсть внушают нам,
И этой самой смелой страстью
Лишают наши души сна.
Но если гордость и презренье
Едят, танцуют с ним и пьют.
Он портит даме впечатленье,
Но может слухи все же врут?
Быть может он имеет опыт
иной, чем судят все о нем.
И под его личиной гордой
Дух справедливости живет.
Признаю, был мне неприятен
Его надменный, гордый взгляд.
Смутил и был мне непонятен.
Нет, все ж понятен: он богат!
Его так сильно задевало
Что рядом ниже и бедней
Так много черни танцевало..
Что вспоминать о том теперь.
О том не вспоминаю боле,
Мы были оба с ним грешны.
Предубеждение, не скрою,
Легло как тень на дно души.
А он был гордостью охвачен,
Не мыслил, что сей грех - порок.
Но все закончилось удачно.
Мы изменились. Нам урок
Что необдуманно лишали
Друг друга счастья по любви.
Пусть Бог на небесах решает
Достоин ли наш брак пути?
P.S.
О, Джейн, достойны все же мы.
Мы любим верно и сердечно,
И так безумно влюблены,
Надеюсь это будет вечным.
Моя сестра, душа моя,
С волнением, я сообщаю,
Что здесь, под сердцем у меня
Его дитя. Я обещаю,
Что тетей будешь ты его
Отменной! Это правда!
Ведь искренна моя любовь,
Ну а дитя его - награда!
Навеяно произведением Джейн Остин "Гордость и предубеждение".
Свидетельство о публикации №117011306773