Медитации в буддийском стиле... Снизка хайку
Сад Рёандзи Конкурсы)
сакура в бутонах..
подправляет старую надпись
юный послушник
гость издалёка..
зажигает монах светильник
в пещерной келье
бормотанье монаха..
обретает душу внимая
банан-басё
вилами по воде..
молча собирает котомку
неудавшийся ученик
замшелый камень..
кто же читает сутры
на пустой поляне?..
медленная река..
размышляет о сантане
усталый путник
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Картинка была найдена как заставка к ролику
Suduaya - Ocean Of Joy (Ambient Mix);
автор, если я всё правильно поняла -
Andrea Troiano...
Свидетельство о публикации №117011306543
И поздравляю (хотя может и преждевременно) с окончанием Лестницы хайку в Саду Рёандзи! ( где же победители ?!)
Ваши замечательные хайку о юном послушнике из монастыря напомнили мне произведение с одного из конкурсов танка о монахине Рёнэн на склоне дней. От старости к юности или наоборот? Круговорот поэзии в природе…
тихая келья
слушаю голос сосен
безветренным днём
светлою струйкой дыма
душа поднимается к небу...
/Лейте Совушка/
С теплом и пожеланием всего самого прекрасного, Л.
Людмила Скребнева 20.01.2017 18:29 Заявить о нарушении
На Лестнице нет победителей по стандартной схеме, есть победители на каждой ступени. Всех их можно посмотреть в завершённой цепочке, когда опубликуют "ЛХ-3. Итоги".
Жаль, участников было маловато, на предыдущих было больше, и, как следствие, было больше разнообразия в "поворотах сюжета"...
Люс, следующий конкурс вроде прдполагается как раз по танка. Не уверена, что приму участие, ты же знаешь - я в тренде не танкист. К тому же меня в последнее время стало тянуть на наивно-шутливый стиль а ля Татибана Акэми. Помнишь: "Как хорошо!.." Впрочем, может и осенит японская муза...
Лейте Совушка 20.01.2017 18:35 Заявить о нарушении
Людмила Скребнева 23.01.2017 18:49 Заявить о нарушении
Стихов Татибана Акэми много здесь - http://saygotakamori.livejournal.com/21863.html , биография прилагается. Здесь цитируются переводы А.Долина, хотя на других Инет-страницах можно встретить и от других переводчиков. У Долина неизменная первая строка переведена "как хорошо", что несколько неточно по смыслу, точнее будет "какое наслаждение", или если в ритм - "как же приятно".
Всего в этом сборнике ("Докурагин", чаще всего переводится как "Мои простые радости") 52 танка.
Лейте Совушка 23.01.2017 19:08 Заявить о нарушении
Первые Лестницы были о более-менее конкретных объектах, а в этот раз была предложена несколько отвлечённая тема да ещё с хонкадорным оттенком. Да и околоновогоднее время не слишком располагает к таким рамышлениян.
Имхо, конечно...
Лейте Совушка 23.01.2017 19:19 Заявить о нарушении
Людмила Скребнева 24.01.2017 21:23 Заявить о нарушении
Понемногу подбираю инфу - Татибана Акэми творил в период... как бы его назвать? .. в общем, это Серебряный век, японцы где-то экспериментировали, чтобы вдохнуть в вака новую жизнь и придать новый блеск старой форме. ТА создал своеобразный жанр - соединил форму с настроением и темой скорее китайской поэзии. Корень ГИН отгосится как раз к китайскому наследию - это не песня (в японском смысле), а своеобычный стиль озвучивания именно китайских стихов, переводят по-разному - мелодекломация, скандирование, рецитация, просто чтение нараспев...
Лейте Совушка 01.02.2017 20:51 Заявить о нарушении