Emily Dickinson - 1120 This slow Day moved along

Тот долгий День уныло полз -
Осей был слышен скрип,
Им, не осилившим подъём,
Казалось, ход претит.
 
Я душу позвала тогда –
Ждать не хватало сил –
Мы поиграли и пришли,
А Дня и след простыл.


Emily Dickinson - 1120


This slow Day moved along—

I heard its axles go

As if they could not hoist themselves

They hated motion so—


I told my soul to come—

It was no use to wait—

We went and played and came again

And it was out of sight—


Рецензии
Ирочка, отличный перевод! Сколько же их ещё будет!

Нина Лучинина   13.01.2017 13:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Ниночка! Мне Ваш тоже понравился, вот и захотелось самой попробовать. И пусть переводов будет много! Наверно, авторы оригинала и не подозревали, как по-разному можно услышать их стихи. Успехов!

Ирина Санадзе   13.01.2017 15:02   Заявить о нарушении