Госпожа Безмолвность
И из дальнего угла моей каморки
Старая и дряхлая как вечность,
Двинулась навстречу мне Безмолвность.
Исхудалые, опущенные руки
Обрамленные в изодранное платье.
На ее обличье оттиск муки
Кто причина этого несчастья?
Её тело исходили грумы* века,
Её голос не звучит в ушах страдальцев.
Она жаждет рассказать о вечном
Одному из долгожданных постояльцев.
"Я хотела отомкнуть свои секреты,
Но в ответ я слышала угрозы.
И тогда я уходила в бездну
Оставляя ветошь* на пороге.
Тем смельцам что обратили взоры,
На мои поблекнувшие очи
Выпали преграды и заборы,
И лишенные Морфея ночи.
Но потом я уходила в бездну,
Награждая смельчаков покоем.
Только так в борьбе за безупречность
Люди совладают с болью."
*Грум - слуга
*Ветошь - лоскуты отжившей одежды
Свидетельство о публикации №117011300455