Джон Маккрей. Вечер

                Eventide (Вечер)

          The day is past and the toilers cease;
          The land grows dim 'mid the shadows grey,
          And hearts are glad, for the dark brings peace
                At the close of day.

          Each weary toiler, with lingering pace,
          As he homeward turns, with the long day done,
          Looks out to the west, with the light on his face
                Of the setting sun.

          Yet some see not (with their sin-dimmed eyes)
          The promise of rest in the fading light;
          But the clouds loom dark in the angry skies
                At the fall of night.

          And some see only a golden sky
          Where the elms their welcoming arms stretch wide
          To the calling rooks, as they homeward fly
                At the eventide.

          It speaks of peace that comes after strife,
          Of the rest He sends to the hearts He tried,
          Of the calm that follows the stormiest life --
                God's eventide.

          Вечер

День мИнул и завершился труд;
Уснув в тенях, меркнет свет дневной,
Покой и мир в темноте придут
   С тишиной ночной.

И кто работать в тот день устал,
На запад взглянет лишь для того,
Чтоб солнца луч на лицо упал,
   Приласкал его.

Тем, у кого грешно-тусклый взгляд,
Покой не видеть, как не крути,
Лишь темных туч грозовой заряд
   Ждет их на пути.

Другим в сиянии золотом
Видны грачи, что домой летят.
А вязов ветви, шепча о том,
   Им покой сулят.

О мире всё это говорит,
Был отдых послан сердцам людским,
За бурной жизнью покой творит
   Божий вечер им.


Рецензии