Ремне-лепестник
Сказал.-Случилось что-нибудь? Поближе
К нам подойди.
Но, руки за спиной
Держа, сказала: «Сами угадайте».
«В какой руке? Ну, ну! Когда-то я
Отгадывать секреты по глазам
Умел. Боюсь, забыл и не сумею.
Так, дай подумать. В правой. Угадал?
Пусть будет правой правая рука.
Показывай.- Ремне-лепестник козий!
Ремне-лепестник! Что бы я узрел,
Назвав другую руку? Не томи же.
Еще один ремне-лепестник! Где их
Нашла ты? У какой сурковой норки?»
Скосив глаза на толстого юриста,
Энн засмущалась.
«Кроме этих, были
Еще цветы?»
«Четыре или пять.
Вы мне сорвать бы их не разрешили».
«Не разрешил бы, точно. Молодчина!
Как видите, усвоила науку».
«Чтоб выросли и в будущем году».
«Оставила цветы на семена
И для сурка лесного. Молодчина!
Ремне-лепестник - это для сурка
Находка. Лучше фермерских бобов
Для вкуса утонченного, хотя
Его, увы, не продают мешками
У нас на рынке. Все ли ты сказала,
Энн, или что-то скрыла от меня?
Скрыть, между прочим, то же, что солгать.
Спроси хоть у юриста. Неудобно
Быть пойманной в присутствии юриста
На лжи. Меня тебе не провести.
*
The Broken One saw Anne. “Why, here is Anne.
What do you want, dear? Come, stand by the bed; 110
Tell me what is it?” Anne just wagged her dress
With both hands held behind her. “Guess,” she said.
“Oh, guess which hand? My my! Once on a time
I knew a lovely way to tell for certain
By looking in the ears. But I forget it. 115
Er, let me see. I think I’ll take the right.
That’s sure to be right even if it’s wrong.
Come, hold it out. Don’t change.—A Ram’s Horn orchid!
A Ram’s Horn! What would I have got, I wonder,
If I had chosen left. Hold out the left. 120
Another Ram’s Horn! Where did you find those,
Under what beech tree, on what woodchuck’s knoll?”
Anne looked at the large lawyer at her side,
And thought she wouldn’t venture on so much.
“Were there no others?” 125
“There were four or five.
I knew you wouldn’t let me pick them all.”
“I wouldn’t—so I wouldn’t. You’re the girl!
You see Anne has her lesson learned by heart.”
“I wanted there should be some there next year.” 130
“Of course you did. You left the rest for seed,
And for the backwoods woodchuck. You’re the girl!
A Ram’s Horn orchid seedpod for a woodchuck
Sounds something like. Better than farmer’s beans
To a discriminating appetite, 135
Though the Ram’s Horn is seldom to be had
In bushel lots—doesn’t come on the market.
But, Anne, I’m troubled; have you told me all?
You’re hiding something. That’s as bad as lying.
You ask this lawyer man. And it’s not safe 140
With a lawyer at hand to find you out.
Свидетельство о публикации №117011206719
Чего ты хочешь, дорогая? Приходите, стоят возле кровати; 110
Скажи мне, что это? "Энн просто виляла платье
С обеими руками, проведенных за ней. "Угадайте," сказала она.
"О, угадать, какая рука? Мой мой! После того, как на время
Я знал, что прекрасный способ сказать наверняка
Глядя в ушах. Но я забыл его. 115
Э, позвольте мне видеть. Я думаю, что я возьму право.
Это, несомненно, будет правильно, даже если это не так.
Приходите, подержи ее. Не change.-рогом орхидею Рамы!
Бараний рог! Что бы у меня, интересно,
Если бы я выбрал налево. Протяни левую. 120
Другой Рам Рог! Где вы нашли тех,
Под какой буком, на что сурок-х бугра? "
Энн посмотрела на большой адвоката на ее стороне,
И думал, что она не будет рисковать на столько.
"Если бы не было никаких других?" 125
"Были четыре или пять.
Я знал, что ты не позволил бы мне забрать их всех ".
"Я wouldn't-так что я бы не стал. Ты девушка!
Вы видите, Энн имеет свой урок выучил наизусть ".
"Я хотел там должен быть какой-то там в следующем году." 130
"Конечно, вы сделали. Вы оставили остальное для семян,
А для сурка глуши. Ты девушка!
Хорн орхидеи seedpod барана для сурка
Звучит что-то подобное. Лучше, чем фасоль фермера
К разборчивого аппетита, 135
Хотя бараньего рога редко можно было
В бушель много-не приходят на рынок.
Но, Энн, я возмутилась; вы сказали мне все?
Ты что-то скрываешь. Это так же плохо, как ложь.
Вы спросите этого адвоката человека. И это не безопасно 140
С адвокатом под рукой, чтобы найти вас.
Ничто не скрыто от некоторых людей, Энн.
Роберт Ли Фрост 12.01.2017 15:46 Заявить о нарушении
Что ты хочешь, дорогой Приди, стоят возле кровати;?
? Скажи мне , что это" Энн просто виляла платье
обеими руками , проведенных за ней. "Угадайте," сказала она.
"О, думаю , какая рука? Мой мой! После того, как на то время ,
я знал , что прекрасный способ сказать наверняка
, посмотрев в ушах. Но я забыл его.
Э - э, дайте мне посмотреть. Я думаю , что я возьму право.
Это обязательно будет правильно , даже если это не так.
Ну, подержи ее. не изменяйте .-- Horn орхидею барана!
бараний рог! что бы я получил, мне интересно,
если бы я выбрал левую. Протяни левую .
Другой Рам Рог! Где вы нашли тех,
Под какой буком, на каком сурка - х бугра? "
Энн посмотрела на большой адвоката на ее стороне,
и думал , что она не будет рисковать на столько.
"Если бы не было никаких других?"
"Были четыре или пять.
Я знал , что ты не позволил бы мне забрать их всех."
"Я wouldn't -.! Так что я бы не Ты девочка
Вы видите Энн имеет свой урок выучил наизусть."
"Я хотел там должна быть какая - то в следующем году."
"Конечно , вы сделали. Вы оставили остальное для семени,
и для сурка глуши. Ты девушка!
Бараний рог орхидеи seedpod для сурка
звучит что - то вроде. Лучше , чем фасоль фермера
К дискриминационного аппетита,
Хотя бараньего рога редко можно было
в бушель лотов - это не распространяется приходят на рынок.
Но, Энн, я возмутилась;? ты рассказал мне все
.. ты что - то скрываешь , что так плохо , как лежа
вы спрашиваете этот адвокат человека . И это не безопасно
с адвокатом под рукой , чтобы найти вас.
Ничто не скрыто от некоторых людей, Энн.
Роберт Ли Фрост 12.01.2017 15:50 Заявить о нарушении