Чюнгюр

       ЧЮНГЮР
(Ашкьварин хатIниинди)

Эвелиан вуйва уву харт`тин гьар-
Яв цирклариин рахуй бюлбюл-жакьвар,
Гьамус  яв хаб`ин дизигнай симар`ин
Ашкьвин хилари аьшкь абгура, чюнгюр.

Аьгъяхьуз дад ихь кьаб ккайи жиларин,
Ихь жандин эр вуйихь нефес заварин,
Ихь гьенгнаъ тIяаьм а багъри юрдарин,
Жилна зав увуъ сатIи духьна, чюнгюр.

Шадвалилан гъюру мяъли шавгьарси,
Дердналанра гъюру думу дидарси,
Дердна шадвал карсна йишвар-йигъарси,
ГьапIхьа, аквнахьра сирин шулу, чюнгюр.

Фукьан- вушра суфрайихъра деунхьа,
Фукьан-вушра сюгьбатарихъ хъпехъунхьа,
Гизафдарин сирар аьгъю гъапIунхьа –
Дерд адру кас алахъундархьуз, чюнгюр.

Гъи гъябкъюрси, гьяйран вуза уьмриин,
Шубубкъаб чарх алшра яшнан ккумриин,
Гъалиб шлуси фициб вушра уьзриин,
Кьабиваликк кIул ккивурдархьа, чюнгюр.

Уву вува узуз тувнай мюгьюббат,
Дипурдарза узу хабхъан уву зат,
Уьзден гьенгар йивурухьа гьар бабат -
Симар мичIли хьуз гъитурдархьа, чюнгюр.

                2013


Подстрочный перевод:

                ЧЮНГЮР*
                ( В стиле ашугов)

Поначалу ты был тутовым деревом -
На твоих ветках пели соловьи,
Теперь на протянутых на твоей груди струнах
Руки ашуга вдохновение ищут, чюнгюр.

Мы (с тобой) впитали сок земли, в которой наши корни,
В наших телах дух, настоянный на дыхании неба,
В нашем мотиве (=пении) вкус родной стороны,
Земля и небо в тебе соединились, чюнгюр.

Во время радости приходит песня, словно дуновение,
И от горя приходит, словно горькое откровение,
Печаль и радость слиты, словно дни и ночи,
Что делать - и на свету тень бывает, чюнгюр.

Сколь угодно мы и за накрытыми столами сидели,
Сколь угодно мы и беседы слушали,
Очень многих людей сокровенное узнали -
Человека без печали мы не встретили, чюнгюр.

Я восхищён жизнью, будто сегодня её я впервые увидел,
Хотя третья двадцатка кругов (висит) на гвозде возраста,
Однако для того, чтобы не одолела нас никакая нАпасть,
Наступающую старость не признаем, чюнгюр.

Ты любовь моя, судьбой мне посланная,
Я из объятий своих тебя не выпущу,
Свободы мотивы будем играть на все лады -
Мы струнам остыть не дадим, чюнгюр.


Примечания:

Чюнгюр - струнный щипковый музыкальный инструмент, на котором традиционно играют ашуги.

Иллюстрация художника Магомеда Мурадова.


Рецензии
"Дерд адру кас алахъундархьуз, чюнгюр". Дугъриданра, гьаз-вуш аьгъдарзуз, амма чюнгрин мукьмари, ашкьвин кIваъ айи дерднан гьис ачухъ апIуз мумкинвал туврайиси, яни ашкьвиз кюмек, кьувват туврайиси рябкъюру...

Гюльмагомед Расулов   24.04.2017 10:25     Заявить о нарушении
Гьаци ву, Гюльмягьмад. Магьа яв гафар субут апIурайи шиир - Кьалухъ Мирзайин:

Йиз вафалу дуст вуди сар,
Гьамус вуйиз гизаф йисар.
Йиз гьаргандин жини гьиссар
Сар увузтIан аьгъдар, чюнгюр.

Йиз аьзиз дуст, ялгъуз увуз
Шулзухьан юкIв ачухъ апIуз:
Булагъдихъ гъяркъю риш ухьуз
Йиз кIваълан дурушур, чюнгюр.

Хуб успагьи дайин улар,
Рагъурайи аьшкьнан нурар!
Дицдар сарун жил`ин алдар
Гъапиш, гьякь гаф дарин, чюнгюр?...

Мушваъ тяриф лазим ву гьаз?
Кьабул духьна риш мискин кIваз!
Шулуш, кюмек апIин дустраз,
КIван гьисс ачухъ апIуз, чюнгюр.

Думу гъяркъси, гьаз-вуш мелз йиз
ИлтIибкIура дишла гъвандиз;
Хъа жан, абхъну аьжайиб зиз,
Аьжуз гьялнаъ шула, чюнгюр.

Мици гъузиш кьаназ гизаф,
Яв дуст хьиди, гьелбет, талаф.
Гьаз кIурдарва шураз кьюб гаф
Дустарахъанди, аьзиз чюнгюр?

МакIан: дици шулдар узхьан.
ФукIа адар даршлуб увхьан:
ТIилисимдиъ тIаъруб инсан
Яв сюгьрин сес дарин,чюнгюр?

Яв симари йипри шураз,
Фициб тясир дапIнаш йиз кIваз.
Гъидрибтри юкIв гизаф кьаназ
Гьациб аьжуз гьялнаъ, чюнгюр.


Эль-Мира   25.04.2017 20:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.