Закохаюся так, що примушу тебе закохатись М. Форма
Оригинал:
Закохаюся так, що примушу тебе закохатись.
Хоч сварись, хоч кажи мені низку образливих слів.
Пташенятком тебе у обіймах я буду тримати.
Як я мріяв про це – я завжди цих обіймів хотів.
Я пробачу тобі все холодне, гірке і нестримне.
Я пробачу все те, що ніхто не пробачить тобі.
Ти ніколи в обіймах моїх не почуєшся зимно.
Ти ніколи в обіймах моїх не пізнаєш журби.
Закохаюсь ще більше, і ще – нам з тобою на радість.
Закохаюсь на щастя твоє і моє, так і знай.
І забудеш зі мною свій сум і свої негаразди.
Закохаюсь назавжди. І ти назавжди покохай...
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Так влюблюсь, погоди, что ответно заставлю влюбляться,
Хоть сердись, хоть обойму неласковых выпали слов.
Птахом трепетным стану вплотную к тебе прижиматься.
Как мечтал я о том и всегда был к объятьям готов.
И прощу я тебе всю несдержанность, чувства прохладу.
И всё то я прощу, что никто не простит, вопреки.
Я не дам ощутить никогда в тех объятьях разлада.
Ты же в них никогда не почувствуешь женской тоски.
И влюблюсь я сильней и сильней – нам с тобою на радость.
На твоё и моё – нам на счастье, на годы, на бис.
Ты забудешь со мной все печали свои, все преграды.
Я влюблюсь навсегда. Но и ты навсегда полюби…
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №117011102505
Нормально перевела, адекватно))
Сейчас ещё Маргаритино стихотворение посмотрю и твой перевод. Выздоравливаю, однако))
Фили-Грань 17.01.2017 10:55 Заявить о нарушении
Сегодня с утра опять вспоминала о тебе... думала: неужели разболелась?..
Повышай иммунитет и теперь не кашляй!
:)
Обнимаю!..
я
Светлана Груздева 17.01.2017 15:27 Заявить о нарушении
Фили-Грань 17.01.2017 16:04 Заявить о нарушении