Переводчик
С прочих сходит семь потов,
Я же взгляд на текст лишь брошу -
Перевод уже готов.
Что у вас? Названье... дата...
Сложность - явно не предел:
Некто где-то жил когда-то;
Чем-то, видно, там владел.
Он имел и что-то сделать,
А чего-то не имел;
Тьма имён... Наверно, челядь -
Иль друзей найти умел.
С чем-то волокли тюки, и
Споры шли на некий счёт -
И такие, и сякие,
И какие-то ещё.
Дождик был начать пошедши...
Здесь ненужных много слов;
Кто-нибудь с ума сошедши
Или что-то про любовь.
Диалог в конце обширный
(Верно, с дамой) - целый лист:
Что б ни пряталось за ширмой,
Выжил всё ж протагонист.
Если что-то непонятно,
Можете переспросить...
И почётно, и занятно
Знаньем языка форсить!
Свидетельство о публикации №117011100025