Прости... из Натали Бугаре

 Перевод с украинского
http://www.stihi.ru/2016/12/20/1306
 

Пробач... Натали Бугаре               
   
     Оригинал:               

 
Незгаслий біль ятрить поволі душу.
Безсоння, місяць, я і самота.
Собі самій зізнатись чесно мушу,
що все зробила у житті не так.

Де сила слів? Усі пустопорожні...
Вже пізно долю й щастя обіцять.
Зів'ялі мрії у сумі дорожній
нести мені до самого кінця.

Я в почуттях не тямлю зовсім міри -
окрилена злітаю до небес.
Біда у тім, що ти мені... повірив.
Я налякала пристрастю тебе.

Скарав мене байдужості напалмом.
Безкрилій птасі політати - зась.
Пробач мені, що я тебе кохала,
й забути за роки не спромоглась...


    Перевод Инны Гавриловой

Как исповедь огнём сжигает душу...
Бессонница, луна и я одна.
Самой себе признаюсь и не струшу:
Вся жизнь моя ошибкою была.

Где сила слов? Они пустопорожни...
Уж поздно счастья у судьбы просить.
Увядшие мечты в суме дорожной
До самого конца с собой носить.

В любовных чувствах я не знаю меры -
Крылатою взлетаю, мир обняв.
Беда моя, что в это ты ... поверил:
Спугнула безрассудностью огня.

От равнодушья  твоего -  бескрыла...
Высот меня лишил, как покарал.
Прости меня, что так тебя любила...
Забыть за годы жизни не смогла...

   09.01.2017г.


Рецензии
Очень понравился перевод, Инна! Вижу, что и автор доволен, а это главное!

Ванька Жук   09.01.2017 23:47     Заявить о нарушении
Ванечка! Натуля пишет очень хорошие стихи, но я тут со своими болячками редко к ней заглядываю!!! И там целые залежи великолепия мыслей и слов! Спасибо тебе! С теплом,Инна.

Инна Гаврилова   10.01.2017 11:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.