Лина Костенко Такой чужой...

ЛІНА КОСТЕНКО

ТАКИЙ ЧУЖИЙ…

***

Такий чужий і раптом – неминучий.
Химери хмар задушить горизонт.
Земля вдихне глибинно і жагуче
на вишняках настояний озон.

Мені нестерпно, душно, передгрозно.
Ліловим чадом туманіє без.
Гудуть ліси, риплять дубові кросна,
парчеву зливу виткавши з небес.

Лягла грози пульсуюча десниця
на золоте шаленство голови.
Мені, мабуть, ніколи не досниться
сліпучий спалах чистої жаги.

Гроза мені погрожує громами,
закутий біль спинає на диби.
Нехай смакують почуття гурмани,
а ти стихія – любиш, так люби!

Чи ще тебе недоля не намучила?
Чи не сліпить грозою ткана ніч?
Люблю.
      Чужого.
            Раптом – неминучого.
Тужу тонкою млістю передпліч.

Перевод с украинского языка

НИЛА ВОЛКОВА

ТАКОЙ ЧУЖОЙ…
***

Такой чужой, внезапно – неизбежный.
Химеры туч задушат горизонт.
Земля вдохнет и глубоко, и нежно
на вишняках настоянный озон.

Мне нестерпимо, душно и предгрозно.
Лиловым чадом изошла сирень.
Гудят леса, скрипят из дуба кросны,
парчовый дождь соткавшие за день.

Легла, пульсируя, грозы десница
на буйство головы, меня маня.
Наверное, мне в жизни не доснится
безумный всплеск чистейшего огня.

Гроза всё угрожает мне громами,
а злая боль возводит на дыбы.
Пускай смакуют чувствами гурманы,
но ты стихия – любишь, так люби!

Ведь никогда судьба тебя не нежила!
Не раз слепил грозою синий вечер!
Люблю.
      Чужого.
     Странно – неизбежного.
Грущу истомой тонкою предплечий.

2017


Рецензии
Очень оригинальный стих -подобного не встречала ни у одного из авторов.
Есть и находки -в финале про истому.....
ЧУДО!
Спасибо за стихи. и изюминки в них!
Новых удач, и новых произведений!
С теплом -Галина

Галина Гейко   25.03.2017 05:54     Заявить о нарушении
Спасибо за ваше тонкое восприятие. Мне приятно, что Вам интересна наша поэзия (Лины Костенко и мои переводы). Всего Вам самого светлого, Галочка!

Нила Волкова   25.03.2017 19:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.