Edward Lear Old Man of Leghorn
(мои переводы)
Edward Lear
Old Man of Leghorn
There was an Old Man of Leghorn,
The smallest that ever was born;
But quickly snapped up he
Was once by a puppy,
Who devoured that Old Man of Leghorn.
Эдвард Лир
Мужичок из Леггорна
Как-то раз мужичка из Леггорна,
Что был ростом меньше всех рождённых,
Повстречал огромный пёс
И ударил лапой в нос.
Затем съел мужичка из Леггорна.
Свидетельство о публикации №117010605328
Вы не просто отличный переводчик, но и замечательный литературовед.
С удовольствием прочитал Ваши статьи о классиках русской и зарубежной поэзии.
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Борис
Борис Крылов 3 06.01.2017 14:57 Заявить о нарушении
Счастливого Вам Рождества и успешного Нового года.
Искренне,
Валентин Савин 07.01.2017 11:23 Заявить о нарушении