Хэр кон саен тоштэ Каждый день во сне

Хэр кон саен тоштэ
                сине очратам да,
тэуге кургэн сыман,
                хислэр ташый тулып.
Кузне ачам, гуя
                жирнен ин бэхетлесе -
мэхэббэтен тапкан
                илэс гашыйк булып.

Югыйсэ бит, белэм,
                бу бит тоштэ генэ!
уем  кайтавазы
                булып хыял ага.
Уянуга  шатлык,
                чэлпэрэмэ килэ,
таш тигэндэй минем
                бэхет- пыялага.

Тонне котеп йорим
                уйлар дэрьясында,
Куз йомуга, килэм
                очып каршына.
Кунелемдэ, ондэ
                уйный  “Матэм маршы”,
Э тошемдэ атлыйм
                “Мендельсон  маршы”на.

Вольный перевод:

 Каждый день во сне

Каждую ночь  во сне
                тебя как встречаю,
Как  тогда,первый раз
                чувства  переливаются в душе,               
Открываю глаза,как будто
                я первая счастливица на Земле,
которая нашла
                свою любовь.

Но ведь я знаю,
                что все это  только во сне!
Как эхо  мысли 
                течет мечта.
Как просыпаюсь,радость, 
                приходит  пух и прах,
как будто камень попала в
                мое хрустальное счастье.

В каждую ночь хожу  в ожидании,
                в потоке мысли,
как закрою глаза,лечу
                тебе на встречу.
Наяву в душе играет
                «Траурный марш»,
а во сне я шагаю
                на «Марш Мендельсона»


Рецензии