И снова ночь нежна

«Меня крыла Поэзии несут,
     Сорвав земного разума вериги…
     И полночь благовонная нежна…»
Джон Китс, перевод Е. Витковского



Сгустилась ночь. Повисла пелена
Из звуков, света и дождя… Как осень
Опять тревожит, в ожиданье сна
Зимы! Покоя сердце смутно просит…

Глух дальний гул дорог. Шумит листва,
Стучит упрямый дождь, солист-ударник.
Качает ветер, кружит дерева,
Трепещут кроны, ветви гибки, плавны…

Пуст темный двор. Живая тишина
Накрыла город. Фонари-софиты
Слепят глаза. Сценически важна
Любая мелочь…Избалован зритель!

Как благость одиночество. Сполна
Живой душе на свете воздается
За все порывы. Снова ночь нежна.
Бессонно сердце, к счастью вечно рвется.


30.09.2016.


Рецензии
Это точно,Ленчик!"Бессонно сердце, к счастью вечно рвется.".Ох уж это сердце! Хочет быть счастливым- и всё тут!Мне это близко и знакомо!

Наталья Дубовик3   17.07.2020 20:22     Заявить о нарушении