Подвиг друга
«Если ты не сложишь
Песню до рассвета,
Голову ты сложишь!
Твоя песня спета».
«Нет, не устрашает
Стихотворца плаха;
Сочинять мешает
Мне ночная птаха.
Жизнь моя напрасна,
Как в ночи зарница,
Слишком сладкогласна
Птица-чаровница».
Прочитав молитву,
Друг вооружённый
Вышел, как на битву,
В сад заворожённый.
И в кустах росистых
Смолкла вдруг певунья,
В зарослях ветвистых
Сгинула колдунья.
Нет, не обезглавлен
Королём суровым
Был певец прославлен
Песнопеньем новым.
Отражать удары –
Подвиг и заслуга,
Но, припомнив чары,
Проклинаешь друга.
1979.
Рецензии
Замечательно! Я вообще люблю сюжетные стихи, а когда увлекательная история высокохудожественно изложена, это двойное удовольствие. Тут мне вспомнились сразу две истории - как Эгиль сочинял свой "Выкуп головы", а друг всю ночь отгонял от его окна настырную ласточку, чтобы не мешала; и ещё (не помню ни автора, ни названия, только сюжет) - как некая дама по ночам сидела у раскрытого окна, слушая соловья, а её ревнивый муж повелел этого соловья истребить, ибо полагал, что пение соловья - лишь предлог, а на самом деле жена поджидает милого друга. Кажется, это какая-то средневековая повесть в стихах. Вот такие ассоциации вызвало у меня Ваше стихотворение.
Поздравляю Вас с праздником Введения во храм Пресвятой Богородицы!
(Кстати, мне давно нравятся Ваши "Сонеты к Пречистой Деве". Они написаны очень поэтично, красиво, возвышенно и искренне).
Саня Со Штрамповки 04.12.2017 01:15
Заявить о нарушении
(Название, быть может, "Лэ о соловье"? - почему-то мне так кажется; а автора, если таковой известен, совершенно не помню. Подскажите, пожалуйста, а то теперь крутится у меня в голове эта история о даме и убиенном соловье, а припомнить её поточнее не могу. Мне ещё кажется, что она засушила соловья и хранила в шкатулке, но может я ошибаюсь и путаю этот сюжет с некоторыми другими).
Саня Со Штрамповки 04.12.2017 01:32
Заявить о нарушении
"Подвиг друга" как раз и основывается на саге об Эгиле. Что же касается "Лэ о соловье", я, как и Вы, не могу припомнить, откуда это. По-моему, на старофранцузском. Очень рад, что Вы читали "Сонеты к Пречистой Деве". Я продолжаю их писать. Иногда, надеюсь, они будут появляться на моей странице на стихи.ру.
И Вас поздравляю с Праздником!
Владимир Микушевич 04.12.2017 21:24
Заявить о нарушении
Ура! Эврика! Это лэ Марии Французской. И убитого соловья дама действительно сохранила. Только она держала его не у себя в шкатулке (как мне казалось), а завернула в шёлк, на котором золотыми нитками вышила рассказ обо всём, что произошло, и послала своему другу, с которым более не могла видеться. А он с тех пор всегда носил с собой этот печальный подарок.
Саня Со Штрамповки 05.12.2017 00:03
Заявить о нарушении