Оливье 86. Хулиган-теоретик
Елисей Сыроватский Илья Марин 2
«Багровеет рассвет за окном» «Воспоминание»
http://www.stihi.ru/2014/12/13/6876 http://www.stihi.ru/2016/11/26/5891
Из метафор вот бродит вино, Тоска изрядно опостыла –
стих-перчатка надулась: на взрыв, дожди и слёзы льются вместе;
то экстаз, это муза виной, о счастье грёза не остыла,
ёмкость творчества так не открыв. живёт она в душевной песне!
Иван Терёхин Владимир Сологубов
«Важность женщины на планете!» «Любовь в бане»
http://www.stihi.ru/2016/07/17/1520 http://www.stihi.ru/2016/11/23/29
Среди парней борьба за женщин. С тобой я, всё ж, похулиганю,
Со школьных лет идёт она. немного приласкаю я тебя,
Но побеждает не сильнейший, и пожарче натопи ты баню,
девица всё решит одна. будем жариться мы до утра.
"Одобрямщик" - Ольга Черепанова 2
Хулиган-теоретик
Хулиганство у меня в крови,
правда, грёзы счастья лишь в теории:
девственник досель я – се ля ви,
но всё представляю априори я.
И, взрывными мыслями набит,
чую, как мне «жариться» обещано.
Прочь тоску! Но вот одно томит:
как девицу отличить от женщины?
Впрочем, всё едино – и экстаз
я познАю весь, смакуя «творчество».
Пусть прольются слёзы много раз –
ласки мне ещё со школы хочется...
Если стих уже вам опостыл,
и решите вы, что графоманю я,
от меня трёхбуквенный посыл
(или в баню) будет в назидание.
Свидетельство о публикации №117010406552
Твоими салатами можно насладиться "слаще", чем утренним кофе и горячим завтраком:) Получились как на подбор.
Что касается этого конкретного - виртуозное, остроумное обыгрывание унылых "оригинальных" компонентов. Последний вообще опечалил - с его "по жарче", рифмой "тебя-утра" и...ладно, лирических любовных излияний касаться не буду.
Еще раз убедилась в том, что давно знаю - у тебя, действительно, доброе, не разящее, не язвительное, не едко-сатирическое перо. Многие "оригинальные" тексты можно разделать, как Бог черепаху в силу их необъятной корявости - у тебя же только мягкий юмор и улыбка.
Ваша Лена 07.01.2017 10:42 Заявить о нарушении
Спасибо большущее.
Эх, твои бы слова - да некоторым критиканам в уши! А то "тянут" на "Оливье", а сами под маркой тех же "пародий" хамски переходят на личности.
Кстати, думаю, что пародия, как жанр, в принципе жёстче, чем "Оливье". И, если бы я писал пародию на любой из приведённых исходников, я бы, конечно, и там обошёлся без перехода на личности, но вот в том, что получилось бы жёстче, сомневаться не приходится.
Григорий Липец 07.01.2017 15:28 Заявить о нарушении